有奖纠错
| 划词

1.Establece aquí la cuota de esta impresora.

1.设置该打印机的配额。

评价该例句:好评差评指正

2.La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

2.通知您,您的订单已经寄到。

评价该例句:好评差评指正

3.No es necesario presentar esos proyectos de artículos en el presente documento.

3.无需列出这些条款

评价该例句:好评差评指正

4.En este caso, el proceso es tan importante como el contenido.

4.程序和内容都很重

评价该例句:好评差评指正

5.A continuación se examina brevemente la experiencia de tres de estos países.

5.介绍三个国家的情况。

评价该例句:好评差评指正

6.Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.

6.,船旗国显然负有巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

7.Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

7.,我们须铭记一些行动准则。

评价该例句:好评差评指正

8.En esta coyuntura encontramos una multitud de viejos desafíos.

8.关头,我们面临众多新旧挑战。

评价该例句:好评差评指正

9.A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

9.问题上不应采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

10.Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

10.值得回顾这一历史性协定条文。

评价该例句:好评差评指正

11.Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

11.,联合国须提供助。

评价该例句:好评差评指正

12.Por consiguiente, sigue siendo esencial avanzar efectivamente a este respecto.

12.因此,方面特别需取得切实进展。

评价该例句:好评差评指正

13.En este caso, ese método no dará resultados.

13.情况下,这一办法行不通。

评价该例句:好评差评指正

14.En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.

14.背景下,我向部长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.

15.我们作出的决定将产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

16.El OIEA tiene que desempeñar una función importante en esa esfera.

16.原子能机构领域可以发挥关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

17.En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

17.承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

评价该例句:好评差评指正

18.Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

18.,请允许我着重提及两个具体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

19.A este respecto son cruciales las organizaciones regionales.

19.方面,大大地强调区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

20.¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

20.方面可能需哪些国际商定的指导方针?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


离婚的, 离家出走者, 离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

1.Se acabó, las mujeres no volverán a reinar aquí.

自此,女性将不再执政。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,统治辽阔的疆域。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

3." ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保留文本上的修改吗?

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Y la verdad es que vean, se nota que le pusieron inversión a esto.

你可以看到他们投入资金。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

5.Muchísimas gracias a mi padre de manera muy, muy especial.

,我要特别感谢我的父亲。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

6.Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.

小西天土地,恭迎天命人。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

7.Construido en honor al monje español Pedro Claver, quien vivió y murió allí.

这座建筑为纪念终老的西班牙修士佩德罗·克拉韦尔而建。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.Fueron varias las cintas que se filmaron allí.

许多影视片段都拍摄的。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

9.Aquí tenemos lo que son los restos del antiguo obrador-taller del arquitecto Antonio Gaudí.

我们可以看到建筑师安东尼奥·高迪的工作室遗址。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

10.Para ver más vídeos de Vogue, suscríbete aquí.

想看更多Vogue的视频,请订阅。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.

有不同的语言技巧或机制。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

12.No somos expertos en belleza, ni os recomendaremos una crema milagrosa.

我们不容专家,也不会推荐神奇面霜。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

13.Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.

有九个迹象能表明你的心理健康正在恶化。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

14.Señor, ¿puedo preguntar cuánto tiempo permaneceremos aquí?

“主人啊!您能告诉我们呆多久吗?”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

15.Sin embargo, nuestra intención no era permanecer allí tanto tiempo, sino remontar el río.

我们本来不该停泊太久,而应该趁着潮水驶入河口。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

16.Puedes estar más tranquilo, puedes tomar el sol a gusto, puedes leer.

你可以更加平和,尽情享受阳光浴,还能阅读。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

17.De la presencia de Darcy dependía para ella toda esperanza de placer en aquella tarde.

她一心盼望他们进来,因为整个下午的兴致完全一着。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

18.Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台的酒吧,可以享受超现实的风景。

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

19.Actualmente es una vía peatonal donde podrás pasear tranquilamente.

目前,它一条人行道,你可以安静地漫步。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

20.También podían cursarse estudios especializados como derecho, medicina, teología y filosofía.

也可以专攻一门学问,比如法律、医学、神学和哲学。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


礼拜寺, 礼拜堂, 礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接