有奖纠错
| 划词

Creemos que el resultado de esta reunión ayudará a ampliar los horizontes de las nuevas generaciones.

我们认为,本次会议结局将有助于开阔后代人天地。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un subsistema para la alta mar que permite mejorar los pronósticos meteorológicos y climáticos y un subsistema costero para las aguas costeras.

系统有旨在改进天气和气候预测开阔大洋子系统,以及用于沿沿子系统。

评价该例句:好评差评指正

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕生存十分重要,而且供养大量鱼类和其他洋水层生

评价该例句:好评差评指正

La producción de combustible de plutonio generaría enormes cantidades de desechos radiactivos y la necesidad de transportar plutonio utilizable en armas y combustible recién producido recorriendo miles de millas a cielo abierto, con peligro de accidentes ferroviarios y de la consiguiente contaminación del medio ambiente con plutonio.

生产钚燃料将产生大量放射性废料,并需要在方圆数千英里开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故危险性很大,可能导致钚污染环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地, 熟荒地, 熟记, 熟客, 熟练, 熟练的, 熟练工人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔法满屋

Y es un problema porque necesitamos un espacio abierto.

是个问题,因为我需要空间。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los íberos vivieron en un extenso territorio abierto a la costa mediterránea.

伊比利亚人则居住在一个地中海沿岸地带。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El pajonal se extendía veinte metros tierra adentro, sirviendo de litoral a río y bosque.

针茅草地深入陆地二十米,是森林和河流之间地。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El quinto irá detrás de los sembríos, a ese terreno descubierto, en torno al cerro.

“五年级从庄稼地后面过,一直前进到小山周围地。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Es un día normal y, de repente, el mundo explota y un asteroide atraviesa el cielo abierto.

是一个平常一天,突然世界爆炸了,一颗小行星坠入了天空。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La etimología de esta palabra se remonta a PANPA que en quechua significa llanura o campo abierto.

个词词源可以追溯到 PANPA,在盖丘亚语中意思是平原或田野。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y aquí teníamos un horizonte despejado hacia el sur, lo cual hacía de este un muy buen lugar para observar las estrellas.

里向南视野,是观星绝佳地点。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

A un paso del Palacio, se despliega la Plaza Botero, un espacio abierto dedicado al genio de Fernando Botero, el artista más emblemático de Colombia.

博特罗广场与文化宫仅一步之遥,场地是为了纪念哥伦比亚最具代表性天才艺术家,费尔南多·博特罗所建。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Para verlas mejor habrá que focalizar la vista en aquellas partes más oscuras de un cielo abierto sin nubes, y esperar un buen rato a que nuestros ojos se acostumbren a la oscuridad.

为了看得更清楚,需要把注意力集中在没有云天空中黑暗部分,等待一段时间,让我们眼睛适应黑暗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟肉, 熟石膏, 熟石灰, 熟识, 熟食, 熟食店, 熟视无睹, 熟手, 熟睡, 熟睡地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接