有奖纠错
| 划词

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘符号。

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.

此外还做了一些校小改动,以纠正案文中语法错误、拼错误和错误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强盛, 强调, 强调的, 强调语气, 强笑, 强心剂, 强咽, 强硬, 强硬的, 强硬路线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Madre mía, y todavía no hemos terminado porque nos quedan los signos de puntuación.

我的天哪,我们还不能结束,因为我们还没讲到符号。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Escucha y di qué frases son preguntas y cuáles son afirmaciones. Escribe los signos de puntuación.

听录音,说出哪些句子是问句,哪些是肯定句;写出符号。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Sin puntuación, " vives en Madrid" significa que vives en Madrid.

如果没有符号,“您住德里”意味着您住德里。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues aunque veo carteles que dicen gratis, así con mil signos, lo correcto son solo dos, el que abre y el que cierra, tanto en pregunta como en admiración.

尽管我看到许多写着“免费”的海报,会加上无数个,但无论是问号还是感叹号,正确的写法只有写两个,即前后各一个

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Lo que hay, sobre todo, son errores de puntuación, que es difícil, es difícil a veces leer, saber qué está diciendo, pero es un lenguaje muy coloquial.

首先,存符号错误,这很困难,有时很难阅读,很难知道他说什么,但这是一种非常口语化的语言。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Solo a partir de mediados del siglo XVI —después de varios siglos de escritura en esta lengua— se documenta el uso de signos diacríticos para marcar la sílaba tónica de determinadas palabras.

只有到了16世纪中叶——这门语言书写了几百年之后——才记录了使用符号来记某些单词重音音节的做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强制手段, 强制性的, 强壮, 强壮的, 强壮的人, 强嘴, , 墙报, 墙壁, 墙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接