有奖纠错
| 划词

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

他说再见时候看上去很难过。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不,但是他行为非常正派。

评价该例句:好评差评指正

Creo que adelgazan más los vestidos holgados que los ceñidos.

我认为穿宽松衣服比紧身衣服看上去更苗条。

评价该例句:好评差评指正

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要这样一名队员。

评价该例句:好评差评指正

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性,但我看看什么时候能应用于实践。

评价该例句:好评差评指正

Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.

看上去他营养良好而且没有体重下降

评价该例句:好评差评指正

Parece que se retira.

看上去好退休了。

评价该例句:好评差评指正

Esta cabeza asemeja una calabaza.

这个脑袋看上南瓜。

评价该例句:好评差评指正

Este bar es un tugurio.

这间酒吧看上去破破烂烂

评价该例句:好评差评指正

Pero esos incidentes aparentemente aislados pueden interpretarse, en un contexto más amplio, como una amenaza mayor.

但把在一个更广泛框架里,这些看上去是局部事件可以变得更加可怕。

评价该例句:好评差评指正

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大政治权力下给专家组是否妥当提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes eran contrarios a que la AOD se redefiniera mediante métodos contables para que diera la impresión de haber aumentado.

一些与会者表示,不应为了看上去有增长而通过会计方法来重定官方发展援助含义。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco logros previstos parecen pertinentes, pero no son específicos, cuantificables, definidos en relación con una cierta esfera, ni de duración determinada.

五项预期成绩看上去与目标相关,但并不具体、可计量、范围明确和有时限。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en un caso se había alterado la fecha del fallecimiento en un certificado de defunción para hacerla corresponder al período de competencia de la Comisión.

例如,一份死亡证明上死亡日期被更改,使日期看上去在委员会管辖期内。

评价该例句:好评差评指正

Con independencia de cuál pueda ser el mecanismo óptimo de control del ciclo del combustible, deberá ser diferente de los mecanismos actuales y, sobre todo, deberá ser equitativo y eficaz.

无论最佳燃料循环管制机制看上什么,都应当有别于当前机制,并且首先应当公平和有效。

评价该例句:好评差评指正

Un examen de 22 de los 53 indicadores indicó que algunos de ellos no se utilizaban para medir los logros; algunos parecían más bien objetivos o productos que instrumentos de medición.

对53个指标中22个作审查后显示,有些指标没有用于计量绩效,有些看上去更是目标或产出,而非计量工具。

评价该例句:好评差评指正

Los países que agotan sus recursos naturales pueden dar la impresión de estar experimentando crecimiento económico, pero en realidad la erosión de sus riquezas naturales no queda reflejada en sus cuentas de resultados71.

耗竭本国自然资源国家看上去好经济在增长,事实是资产负债表没有反映本国自然财富受到侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Un kilómetro más allá de Kenderi había un pequeño grupo de unas 12 a 15 viviendas que rodeaban una estructura de tamaño mediano con un nuevo tejado de zinc, que parecía ser una escuela.

过了Kenderi一公里,有一小组房屋(12栋至15栋)围绕着一个有新锌屋顶中型结构,看上一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución a menudo parecen haber sido redactados para cumplir los requisitos del proceso presupuestario y no para reflejar el plan de gestión de las entidades correspondientes.

绩效指标和业绩计量看上去往往是为了符合预算程序要求而编写,而不是为了反映所涉实体管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心, 担保, 担保金, 担保人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Y el disfraz no parece de los cutres. Es bastante convincente.

这套去一点也不假,去非常真实。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La yema está bien, pero el huevo parece más cocido que frito.

蛋黄去不错,但是鸡蛋去更像煮而不是煎

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Veo que conoce muy bien al servicio.

很了解这务。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este nombre no está de moda, parece un poco antiguo.

这个名字不流行,去有点古旧。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

¿O es que ya no se me nota?

难道我现在去不像了吗?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Parece muy cómoda y todo está en orden.

去很舒,一都井然有序。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Las casas no son altas, algunos edificios parecen antiguos.

房子不高,有些大楼去有点年份了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Esperaban como emigrantes, con ojos de reses, amontonadas delante de los espejos.

去很像一群翘首等待入境移民。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Finalmente, son atendidos y el neurólogo de guardia les hace una entrevista.

最后,了,值班神经科医生进行了面诊。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Cómo hacemos que la salchicha parezca un dragón?

要怎么做才能让香肠去像龙?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Parece que al final ha comido muy bien.

有人午餐去不错啊。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Parecía más preocupada por Pascual que por ella misma, ya lo conoces.

去她关心帕斯卡更胜于关心她自己。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

De noche, el amarillo parece blanco.

在晚上黄色去像白色。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Esto tiene pinta un poco de palomitas de moco, ¿eh?

这个爆米花有点黏黏,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

En el primer instante la mujer pareció perpleja.

一瞬间,那女人去有点儿困惑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tenía cuatro filas de asientos y era idéntica a la de cualquier avión comercial.

去是客机样子,有四排空空座椅。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Son muy bonitos, pero tienen pinta de ser muy incómodos.

这双鞋倒是挺漂亮,可去穿着不舒

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuanto más hermosos son los dibujos de su piel, más imponente resulta su aspecto.

蛇身上花纹越美丽,它整体去就越可怕。

评价该例句:好评差评指正
奥·科塔萨尔短篇小说选集

Porque, al parecer, no había durado.

因为,去,今朝很是苦短。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Los cocoteros eran demasiado nítidos para que fueran ciertos.

椰树去太清晰了,一点儿都不像是真

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担忧, 担忧的, 担子, , 单摆, 单薄, 单倍体, 单比例, 单边, 单兵装备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接