有奖纠错
| 划词

1.La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.

1.悲剧可以以致命流行病突然袭击

评价该例句:好评差评指正

2.La Unión Europea se siente también hondamente preocupada por los recientes acontecimientos acaecidos en la región de los Grandes Lagos, especialmente los brutales ataques perpetrados en el campamento de refugiados de Gatumba en Burundi.

2.欧盟还烈关注最近发生地区事件,特别是突然袭击布隆迪Gatumba难民营事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trozal, trozar, trozo, trozo de carne, trshumar, trúa, trucaje, trucar, trucha, truche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

1.Es la respuesta al ataque que han recibido del grupo Hamás esta madrugada por sorpresa.

这是对今天早上哈马斯组织突然袭击的回应。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

2.Se acusan mutuamente de ataques sorpresa en plena transición a un gobierno civil.

相指责对方在向文官统治过渡期间发动突然袭击机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3.Todo, cuando se cumple una semana del ataque masivo, y por sorpresa, de Hamás.

这一切发生在哈马斯发动大规模突然袭击一周后。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

4.Israel está respondiendo con contundencia al ataque sorpresa que lanzó ayer Hamás contra su territorio.

以色对哈马斯昨天对其领土发动的突然袭击做出了强有力的回应。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.El gobierno israelí admite que el ataque sorpresa de Hamás es su 11 S particular, y que habrá una respuesta durísima.

以色政府承认哈马斯的突然袭击是其特有的9/11事件,会做出非常严厉的反应。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

6.Un ataque sorpresa del que Netanyahu ha cuestionado a los servicios de Inteligencia anoche en un tuit por no advertir del riesgo.

内塔尼亚胡昨晚在推文中质疑情报部门没有警告这一风险,这是一次突然袭击机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

7.Durante casi todo el día recorrí la costa en busca de un lugar para construir mi vivienda y estaba muy preocupado por ponerme a salvo de un ataque noctur no, ya fuera de animales u hombres.

我在岸上跑了差不多一整天,想寻找一个合适的地方做住所,我最担心的是安全问题,住地必须能防御,野兽或野人在夜间对我进行突然袭击

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

8.Dentro de la tienda, coloqué todo lo que se podía estropear con la lluvia o el sol y apilé los arcones y barriles vacíos en círculo alrededor de la tienda para defenderla de cualquier ataque repentino de hombre o de animal.

把凡是,经不起雨打日晒的东西通通搬进去;又把那些空箱子和空桶放在帐篷周围,以防人或野兽的突然袭击

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trué, trueco, trueno, trueque, trufa, trufador, trufar, trufar., trufera, truficultura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接