有奖纠错
| 划词

1.La prohibición de la tortura es una de esas normas.

1.禁止酷刑是这类之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

2.问题在于本身,而在于如何对待

评价该例句:好评差评指正

3.El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

3.特许经营引起特殊的挑战。

评价该例句:好评差评指正

4.Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

4.上一份报告中的法律有效。

评价该例句:好评差评指正

5.Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.

5.他说制定善政是政府的责任。

评价该例句:好评差评指正

6.Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

6.这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

评价该例句:好评差评指正

7.La misma norma se aplica a padres y tutores.

7.这项同样适用于父亲和监护人。

评价该例句:好评差评指正

8.En esas zonas, la Constitución y las normas internacionales no imperan.

8.在这些地区,宪法和国际起作用。

评价该例句:好评差评指正

9.El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

9.的限制条件味着任何等级。

评价该例句:好评差评指正

10.Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.

10.最后决定报告旨在进行阐述,而是订立

评价该例句:好评差评指正

11.Esa disposición figura en el artículo 175 del Código del trabajo.

11.上述被纳入《劳动法》第175条。

评价该例句:好评差评指正

12.Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

12.他说,法律始终与道德或宗教系统同。

评价该例句:好评差评指正

13.La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

13.保护的责任是一个强有力的国际行为

评价该例句:好评差评指正

14.Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.

14.各国之间的差异构成了进入零售行业的壁垒。

评价该例句:好评差评指正

15.En los países en desarrollo es muy habitual la ausencia de normativa al respecto.

15.在发展中国家,这方面经常足。

评价该例句:好评差评指正

16.Ese instrumento será un elemento fundamental para mantener las normas del régimen de no proliferación.

16.这将构成维护扩散机制的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

17.Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.

17.这无疑是国际法的一个至关重要的

评价该例句:好评差评指正

18.A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

18.而且,消费者常常为的特许经营所欺骗。

评价该例句:好评差评指正

19.Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

19.有许多法律该部门,没有针对对外国企业的壁垒。

评价该例句:好评差评指正

20.También se espera que las oficinas regionales contribuyan a las actividades normativas del ONU-Hábitat.

20.预计区域办事处还将协助联合国人居中心开展活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización, despopularizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平二十大报告

1.En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.

完善党的自我革命制度规范体系。

「国家主席习近平二十大报告」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

2.Impulsaremos la gestión unificada a nivel nacional del seguro de vejez básico y desarrollaremos reglamentadamente su tercer pilar.

推进基本养老保险全国统筹,规范展第三支柱养老保险。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.La Real Academia Española ha jugado un papel fundamental en la regulación y estandarización de la ortografía.

西班牙皇家语言学院在规范和标准化拼写挥了重要作用。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

4.Y sumado a esto, las reformas ortográficas de la lengua española buscaron simplificar y estandarizar la escritura.

除此之外,西班牙语的正字法改革还力求简化和规范书写。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Las normas y otros obstáculos no son en sí malos.

规范和其他障碍本并非坏事。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

6.Lo mismo ocurre para los apartados de la norma que regulan las agresiones más graves.

规范规范最严重侵略的部分也是如此。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

7.El Gobierno pone en marcha un régimen para regularizar las deudas de las provincias.

政府启动了一项规范务的制度。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

8.Con el tiempo se desarrollaron normas sociales.

随着时间的推移,社会规范逐渐形成。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.El cuarto tipo son las normas sociales o lo que otros piensan que está bien.

第四种是社会规范或别人认为可以的。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.Es una transgresión a la moral y las normas establecidas por una religión.

这是对宗教所确立的道德和规范的违背。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
主题

11.La limitación de la libertad de expresión debe regularse, pero con suma cautela.

必须规范对言论自由的限制, 但要非常谨慎。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

12.Han agredido los códigos del vestuario.

他们攻击了着装规范机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

13.Tenemos estas normas, la moral, que nos dicen cómo comportarnos, cómo no comportarnos.

我们有这些规范、道德,告诉我们如何行事、如何不行事。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.Es mi responsabilidad tomar acción y pedirle que utilice un lenguaje un poco más estándar.

我有责任采取行动,要求你们使用更规范一点的语言。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

15.No podemos negar que el estándar influye en la norma.

我们不能否认标准影响规范机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

16.Cada cofradía tiene su propio código de vestimenta, normalmente identificado por un color.

每支兄弟会都有其独特的着装规范,通常以颜色作为标识。机翻

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.El tiempo regula nuestra vida diaria y hace posible que nos comuniquemos con otros de manera precisa alrededor del mundo.

时间规范我们的日常生活,让我们能够准确地跟世界地的人们进行沟通。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

18.Le corresponde al gobierno aprobar el real decreto que regula la carrera militar de la princesa.

由政府批准规范公主军事生涯的皇家法令。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

19.Aprobaron el nuevo código urbanístico porteño.

新的布宜诺斯艾利斯城市规范获得批准。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

20.En asturleonés también, aunque en el asturiano normativo el infinitivo es dir.

在 Astur-Leonese 中也是如此,尽管在规范的 Asturian 中不定式是 dir。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despostar, desposte, despostilladura, despostillar, déspota, despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接