有奖纠错
| 划词

1.La cuestión de Namibia fue la única que solicitó el Consejo.

1.纳米比亚问题会提出唯一问题。

评价该例句:好评差评指正

2.El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

2.特别报告员希望些国家在时限内给予答复。

评价该例句:好评差评指正

3.El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.

3.工作组对该国政府提交所资料表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

4.La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

4.推迟应科威特和伊拉克作出

评价该例句:好评差评指正

5.Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.

5.我向所有公民一件很简单事情。

评价该例句:好评差评指正

6.Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

6.她将同担负些任务人士密切合作,关注有关今后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

7.El presente informe se presenta en atención a esa petición.

7.报告提交

评价该例句:好评差评指正

8.Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.

8.他向他女友表现出他悔悟,并原谅。

评价该例句:好评差评指正

9.El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

9.本报告就提交

评价该例句:好评差评指正

10.El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

10.本报告按照提交

评价该例句:好评差评指正

11.El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.

11.本报告提交

评价该例句:好评差评指正

12.Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.

12.本报告该项提交

评价该例句:好评差评指正

13.Sólo pedí que se leyera el texto a velocidad de dictado.

13.能以听写速度将语言读一读。

评价该例句:好评差评指正

14.Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

14.他痛快地答应了我们

评价该例句:好评差评指正

15.El Equipo de Asistencia Técnica seguirá de cerca el progreso alcanzado en relación con la solicitud.

15.技术援助小组将继续监测进展情况。

评价该例句:好评差评指正

16.El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

16.管制会对它收到所有在合时间内均已作出答复。

评价该例句:好评差评指正

17.Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

17.我们尤其支持马尔代夫

评价该例句:好评差评指正

18.Además, los defensores también presentaron un gran número de mociones.

18.此外,辩方也提出了大量

评价该例句:好评差评指正

19.Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

19.其他国家每年收到和发出较少。

评价该例句:好评差评指正

20.Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

20.对他我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse, abocatero, abocelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

1.Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

意思气氛很紧张,请求好时候。

「CocoLoco Spanish」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

2.Les pediremos, a los españoles, que lo digan aún más claro el próximo 10 de noviembre.

我们请求所有西班牙人在今年1110日使结果更加分明。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

3.Nuestro país da protección al 96 % de los malienses que lo solicitan.

我国向 96% 请求马里人供保护。机翻

「Telediario2024年8」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这一个很好向神明请求和祈祷机会。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

5.Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.

就在这个时候 同行女性出了跟我一样请求

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说

6.Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.

我向他惟一请求给我一个机会。

「欧亨利短篇小说」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

7.– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我今天请求您谅解, 今天您老人家生日。”

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

8.Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba de que los dejase.

公爵和公爵夫人表现出很依依样子,同意了唐吉诃德请求

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6

9.Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人请求最多人。机翻

「Radio ONU2023年6」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Te perdono, mamá, y te pido perdón.

妈妈,我原谅您,并且我请求原谅。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Pero no entendían muy bien cómo eran los detalles del proceso de pedir refugio.

但他们太了解请求庇护过程细节怎样机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

12.Gracias, acepto con gusto tu invitación, pero, ante todo, te pido disculpas por no haber atendido tus llamadas.

谢谢,我很乐意接受你邀请,但,首先我请求原谅因为没能接到你电话。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

13.Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 我请求建议并帮助找到解决方案。机翻

「DELE C1写作范文」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

14.Muchos millones de euros en peticiones se han canalizado a través de la web.

数百万欧元请求已通过网络传送。机翻

「Telediario2023年2」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Al finalizar el día, Banshiro está seguro de que su pedido será concedido.

最终,伴四郎确信他请求会得到满足。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.

为了解决争端,他请求建议仲裁国家美国介入。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

17.Sólo entonces, el portavoz de los Comunes accede a la petición del rey.

只有这样,下议院议长才会同意国王请求机翻

「Telediario2023年11」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

18.Recordaba la petición que le ha hecho su padre, el rey.

他想起了他父亲国王对他请求机翻

「Telediario2023年11」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Al finalizar la lección, le recuerda al maestro sobre su petición de ir a Edo.

课程结束时,他醒老师他想去江户请求机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

20.Pero suplico a vuestra merced, señor mío, que no sea de aquí adelante tan vengativo.

过我请求您,我大人,以后别再那么记仇了。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abofeteador, abofetear, abogacía, abogada, abogaderas, abogadesco, abogadil, abogadillo, abogado, abogado de la acusación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接