有奖纠错
| 划词

Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.

一个文具箱,从前花十万法郎别人却以一百个子把到手了,放边的一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王的性命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


justice, justiciable, justicier, justier, justifiable, justifiant, justifiante, justificateur, justificatif, justification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa noirceur n’a aucun rapport avec la noirceur sublime de l’écritoire.

黑色和墨迹卓越黑色毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Juste en dessous du coffre se trouve un petit écritoire avec son tiroir à secrets.

- 胸部正下方是一张带有秘密抽屉小写字台。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était une des grandes occupations du clerc que de les entretenir ; et il gardait, à cet usage, un canif tout particulier dans son écritoire.

实习生没事干就修具盒里有把小刀,就是专修

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela dit, il s’assit souverainement devant la table, où étaient restées la chandelle et l’écritoire, tira un papier timbré de sa poche et commença son procès-verbal.

说过后,大模大样地坐在桌子跟前,桌上还摆着烛台和写字用具,从衣袋里抽出一张公纸,开始写报告。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tanbeau qui travaillait dans une chambre écartée, ayant su la faveur dont Julien était l’objet, voulut la partager, et le matin il était venu établir son écritoire dans la bibliothèque.

唐博原在一间偏远些房间里工作,知道于连受到了宠信,就想分享,于是早上把具搬进了图书室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k, k.-o., ka, kaanskite, kabbale, kabbaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接