À notre avis, il n'en serait rien.
我们在这方面结论是,该草案将不会发出这样一个信号。
Tout en étant afghan, M. Taniwal était australien.
塔尼瓦尔先生是阿富汗人,同时也是澳大利亚人。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必收集作为依据资料。
Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.
目前进展尽管缓慢,但鼓舞人心。
Mais, cela étant fait, les coûts supplémentaires devraient être négligeables.
一旦有了新单据格式,所额外费用便很有限。
À titre subsidiaire, ces griefs sont irrecevables faute d'être étayés.
而且,这些申诉因证据不足而不可受理。
La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.
将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。
Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.
这禁止可以清楚明确,也可以较含糊。
Ce problème devrait être résolu lorsque une nouvelle constitution sera approuvée.
在新宪法制定出来之时,希望这个问题能够得到解决。
Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.
根据职权范围,价应具有战略性和前瞻性。
Actuellement, les passeports syriens sont parmi ceux qui sont lus électroniquement.
这些课程涉及证件、护照、签证、身份证和居民证伪造。
Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.
最引人注目是她眼神。
Toutes les autres armes sont en règle générale considérées comme étant «classiques».
不属于大规模毁灭性武器武器一般称为“常规”武器。
Pour être utile, l'aide doit être accessible, prévisible et non fragmentée.
援助必须可获得、可预测、非零散,才有实际意义。
Lorsque des proxénètes sont en cause, ils sont jugés selon le Code pénal.
按照《刑法》规定,如果发现有淫媒参与,将对其提出起诉。
Plus le dépistage et le traitement seront accessibles, moins la maladie sera meurtrière.
患者越容易得到诊断和治疗,这个疾病就越不那么致命。
D'autres enquêtes sont en cours, d'autres affaires sont devant la justice.
其他调查正在进行,其他案件正在审理当中。
Bien des difficultés qui se posent à nous sont donc de portée mondiale.
我们面临众多挑战都是全球性。
Les conséquences du conflit sur l'environnement sont trop visibles pour être ignorées.
冲突对于环境造成后果是显而易见、不容忽视。
La Commission sera composée de vice-ministres et tous les ministères y seront représentés.
该政府委员会成员将会由副部长组成,所有部委均会派出代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
累了你背。
Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.
这些教材是你,那字儿字典是。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
没有你,良辰美景,更说。
Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.
小王子当时气得脸色发白。
Il s'enfonça dans la forêt, ne voulant plus voir d'êtres humains.
他走进了森林,不想再看到任。
Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !
她们很肤浅,并且在她们之间并不是那么和谐!
Oui, le voyage était un peu long, mais le service à bord était excellent.
很愉快,虽然旅有点远,但空中服务十分出色。
Nous avons dit que Fantine était la joie ; Fantine était aussi la pudeur.
们已经说过,芳汀就是欢乐,芳汀也就是贞操。
Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!
神马?!你怎么也这么冒失!
« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.
“就最后一支,Rose”Rose很心碎。
Vous serez sûr comme ça de suivre les cours qui sont adaptés à votre niveau.
这样一来,你就能确信课程适合你水平了。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
想把它们打印出来。
Puisqu'ils sont là, et qu'ils sont en toi, Prends les rêves qui s'enchaînent.
因为它们都在那,因为它们都为你,实现梦想,梦想会引领你。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
晚餐只好将就一些。
Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.
为了拉到大合同,有使用了一些不正当手段。
Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?
也很好,谢谢。您是学生吗?
Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!
上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到了!
Je m'appelle Victoria Abril. Vous êtes française ?
叫维多利亚 阿比尔。您是法国吗?
Sinon ce ne serait pas drôle !
否则它不会很有趣!
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有意思。这儿年轻热情、有活力、充满想象力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释