有奖纠错
| 划词

Ce certificat n'est pas réglementaire.

不合规定

评价该例句:好评差评指正

Les irrégularités commises risquent de se traduire par des pertes financières importantes pour l'Organisation.

这些不合规定之处只能给联合国造成巨大的财务损失。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,共发现三类不合规定的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également établi un relevé des irrégularités et formulé 31 recommandations.

该庭还编制了一列明不合规定事项清单,并提出了31项建议。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque, par exemple, la personne nommée n'a pas les compétences qui étaient demandées.

例如,被任命人缺乏规定的资格或者这个进程存在其他不合规定之处。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été recommandé d'indemnité pour 12 réclamations C6-salaires en raison d'irrégularités constatées dans les pièces justificatives.

由于佐文件存在不合规定之处,就12件C6-工资索赔建议不予赔

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a dû faire face à de nombreuses irrégularités touchant la gestion administrative et financière.

族群和回归部在行政、管理及预算和财务相关问题方面有各种不合规定之处。

评价该例句:好评差评指正

Toute irrégularité pour ce qui est des procédures internes pouvait être résolue par l'État retirant les réserves.

国内程序方面的任何不合规定之处都可通过缔约国撤回保留予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il en relève, il considère que la demande d'indemnisation n'est pas recevable au titre du programme de réclamations tardives.

确定若存在不合规定之处,索赔就没有资格列入迟交的索赔方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Jury a établi l'existence d'irrégularités, notamment le non-respect des règles, procédures et pratiques dans 11 cas.

在11个案件发现不合规定之处,包括不遵守规则、条例和程序。

评价该例句:好评差评指正

Dans son deuxième rapport, le Comité évoque les trois types d'irrégularités qu'il a recensées dans ces pièces justificatives.

在《第二批索赔报告》确定在佐文件发现了三种类型的不合规定之处。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements financiers sont tenus de notifier régulièrement toute transaction commerciale suspecte et de surveiller de près toute irrégularité.

已经指示金融机构定期报告任何可疑交易,并密切监测任何不合规定之处。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui est tenu pour seul responsable des irrégularités qui ont été découvertes.

然而,主管央支助事务助理秘书长仍须对查明的不合规定之处承担全责。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation a pour effet d'aggraver les risques d'irrégularités et de compromettre l'intégrité de la procédure d'appel d'offres.

这种违规情况增加了发生不合规定情况的风险、破坏了招标过程的完整性。

评价该例句:好评差评指正

Même en l'absence d'irrégularités, changer constamment les seuls marquages permettant d'identifier un avion permet à celui-ci de passer inaperçu.

即使没有出现不合规定之处,经常改变飞机上唯一可以识别的标志,也使飞机不容易被识别。

评价该例句:好评差评指正

Elle siège également à la Commission d'enquête Desai, chargée d'examiner les plaintes pour irrégularités dans la province du Cap occidental.

她被任命为德赛调查委员会的成员,该负责审计关于西开普省公共行政管理不合规定的指控。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 février, le Sous-Secrétaire général a confirmé que, malgré certaines irrégularités, aucune fraude n'avait été relevée dans le processus électoral.

在2月10日的情况通报会上,助理秘书长实,尽管选举有一些不合规定之处,但已确定没有舞弊现象。

评价该例句:好评差评指正

Cet échantillon s'est révélé peu satisfaisant : 84 % des versements (en valeur) ne correspondaient pas au montant approuvé par l'agent certificateur.

抽样结果很不满意:其84%的付款(价值)不合规定,因为是核人核签的。

评价该例句:好评差评指正

La période de campagne électorale a été pour l'essentiel exempte de violence, et l'on a fait état de très peu d'irrégularités.

竞选活动期间基本未发生暴力事件,报告的不合规定之处也很少。

评价该例句:好评差评指正

Certaines carences et irrégularités en matière de gestion ont été constatées et des recommandations ont été faites en vue d'y remédier.

发现了一些缺点和管理不合规定之处,已提出了纠正这些现象的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytoécologie, phytoécologique, phytoflagellés, phytogène, phytogénésie, phytogénétique, phytogénie, phytogénique, phytogéographie, phytogéographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接