有奖纠错
| 划词

Je ne sais pas grand-chose à cela.

我对这个清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable qu’il ait dit cela.

可能说过这话。

评价该例句:好评差评指正

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上相称。

评价该例句:好评差评指正

Cette porte ne clôt pas bien.

这扇门关紧。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable qu'ils viennent.

他们可能来。

评价该例句:好评差评指正

Ce couteau n'est pas assez coupant.

这把刀快。

评价该例句:好评差评指正

Petit, mais riche dans la production de l'intérieur Cheng Pinxie traitement.

,但有着丰富的生产加工室内成品鞋的经验。

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit, efficace, rapide et est le plus grand avantage.

一家的公司,高效、快捷是最的优势。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

公司的收入是透明的,利润,追求的是流量。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

这份报告指出,半数避税窟被认作用或作用

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est guère racontable en public.

此事好公开讲。

评价该例句:好评差评指正

Il est improbable qu'il y arrive.

可能会成功。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还出门,过普鲁士兵却在街道上往来息。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展

评价该例句:好评差评指正

La procédure actuelle de vérification de l'aptitude sur le plan médical laisse à désirer.

目前的体检程序用处

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces taux d'accroissement ne paraissent pas réalistes.

但这种增长率似乎现实。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à notre avis, cela n'ajoute pas grand-chose.

然而,我们认这些意义

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ils ne semblaient pas être d'une grande utilité.

这些程序目前看来增益作用

评价该例句:好评差评指正

Les différences de taux de chômage entre femmes et hommes sont faibles.

妇女和男子的失业率差别

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont émis des doutes sur l'utilité de la mention des personnes en question.

有些代表团认此一提法作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les gens n'ont pas très envie de se lancer là-dedans.

人们都不大想干。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

鸦片贸易最初发展不大

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas pour rien qu'il fait la grosse tête.

它看起来并不大

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Tu es le moins grand, alors ?

那你是最不大的咯?

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

Mon studio n’est pas grand, mais il est très agréable.

我的公寓不大,但是很舒适。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est pas assez plein de travail, là, comme ça.

这样的话,这里工作量不大

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, même si cela devait arriver, ce ne serait pas un grand problème.

“元首,即使这样也问题不大

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, vous n'êtes pas trop âgé pour apprendre une langue.

不,你年纪不大,能够学习语言。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Le Thénardier n’eut pas l’air d’entendre cette réflexion peu obligeante.

德纳只装做没有听见这句不大客气的话。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

J’ai une chambre, elle n’est pas grande, mais j’aime bien ma chambre.

我有个房间,房间不大,但我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Okay, tu grandiras jamais en fait.

你这样永远都长不大

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des petites quantités tous les jours pour répartir le travail sur l'année.

把工作分散到年中每天工作量不大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne connais pas bien les règles du Quidditch, dit Colin, le souffle court.

“我不大懂魁地奇,”科林神往地说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

C'est un homme jeune, mais il a certainement grossi ces dernières années.

他年纪不大, 但肯定近几年发了福。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Ça ne s’est pas bien passé avec ta mère ?

你和你妈是不是处得不大好啊?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne s'était pas senti très bien et avait voulu prendre l'air.

原来他感觉不大舒服,想出来散散步。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

Ça ne s’est pas bien passé avec ta mère ?

你和你妈是不是处得不大好啊?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Marius, qui passait presque toutes ses journées dehors, savait à peine qu’il eût des voisins.

马吕斯几乎整天在外面,不大知道他还有邻居。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais ce n'est pas grave, je joue aussi de l'accordéon.

不过问题不大,我还会拉手风琴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme vous pouvez le constater, il y a très peu de différences entre les deux.

就像你可以看到的那样,它们之间区别不大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接