有奖纠错
| 划词

Il ne veut pas s'ôter de là .

不愿

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas gâter votre plaisir.

不愿使您扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas démarrer de son projet.

不愿放弃的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas dévoiler ses intentions.

不愿的意图。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

不愿扫你的兴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas influencer votre décision.

不愿影响你的决定。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas cautionner cette politique.

不愿出面支持这一政策。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.

不愿成为您的赘。

评价该例句:好评差评指正

Le passé est bien mort pour moi.

过去的事我再不愿提起。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil?

您为什么不愿听听的建议?

评价该例句:好评差评指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

不愿强调这计的损失。

评价该例句:好评差评指正

La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.

武汉警方及政府不愿发表评论。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.

我宁可睡觉不愿去听歌剧。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样不愿面对和大陆的合并。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ne veulent pas payer plus pour la Grèce.

法国人不愿为希腊更多地买单。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西方人很吃惊,而且不愿相信。

评价该例句:好评差评指正

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其国家的文化同化 。

评价该例句:好评差评指正

Khelladi sans pour autant verser dans les détails.

Khelladi先生这样认为,但不愿透露更多细节。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien à faire avec lui.

〈引申义〉我不愿有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à 23 ans, il n'a pas envie de la reconnaître.

当时仅仅23岁的乔布斯不愿承认这个女儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成, 当出租汽车司机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je n’ai pas voulu qu’elles prissent le théâtre.

她们去演戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce mec qui ne veut pas être seul.

那个一个人的男人。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Elle voulait pas prendre son médicament.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De toute façon, il ne voulait pas penser à Noël.

反正他去想圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos serait mort plutôt que d'appeler au secours.

阿托斯死,也呼救。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils ne veulent tout simplement pas croire que Tu-Sais-Qui est de retour.

人们相信神秘人回来了。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a beaucoup de sorciers expérimentés qui ne s'y risquent pas.

许多成年巫师都惹这个麻烦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne voulut voir aucun médecin.

请任何医生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.

如今,英国受到其法律的束缚。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.

在家里看书也出去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il voyait ce qu’il lui répugnait de voir.

他见到了他所见到的事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.

她年纪大了,又雇保姆。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elle ne voulait pas sortir toute fripée comme les coquelicots.

像虞美人那样一出世就满脸皱纹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils ne consentent pas à être noirs.

他们在黑暗里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!

夏天我无论如何在南方野营的!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je ne crois pas, en tout cas, je ne veux pas croire à ce scénario.

我无法相信,至少,我相信这种情况。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je n’ai pas envie de rencontrer M. de N...

“我碰到N先生。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.

抱歉,我推倒墙壁也跨过那座桥。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne veux pas finir comme mes parents, Philip.

菲利普,我像我的父母一样死去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Couchés en joue par cette forêt de fusils, plusieurs ne voulurent plus mourir.

他们在这枪林弹雨中束手待毙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿, 当耳边风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接