有奖纠错
| 划词

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却现实计划。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问是很现实

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.

些并非是现实目标。

评价该例句:好评差评指正

Une telle façon de penser est irréaliste.

样思考问现实

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.

经验表明,种期望是现实

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.

不幸是,种期望是现实

评价该例句:好评差评指正

Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.

为我们工作已接近完成是现实

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实梦。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者角色是现实

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.

设想再用时间讨论是很现实

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.

现实,事实上,情况正好相反。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.

那是现实,并被历史证明是错误

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们产品也不应受制于现实原产地规则。

评价该例句:好评差评指正

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,为否决权迅速改变想法是现实

评价该例句:好评差评指正

D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.

有人指责秘书长科菲·安南先生提出了现实期望。

评价该例句:好评差评指正

Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.

更多是对一些枝节问现实要求。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对些问难度并非采取现实态度。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们出口产品不应受到现实原产地规则条件限制。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

不是现实目标,但需要无论其大小,所有国家承诺。

评价该例句:好评差评指正

La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.

大多数人为,目前制度是现实,而且是公正

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.

我认为阻止它是现实

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on a une attente qui est irréaliste parce que c'est faux.

所以,我们有种现实期待,因为这是

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il vaut mieux s'y attendre et ne pas avoir d'attente qui ne serait pas réaliste.

最好预料到这一点,要期待现实东西。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.

经过少争论才否定了一大堆现实意见,作出这个合理决定。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ludo : Je ne veux pas te faire de peine mais, avec ton salaire, ce n'est pas très réaliste.

想让你受苦,但是,以你,这是现实

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, attention, on ne peut pas mettre un conditionnel après le « si » dans ce cas de l’hypothèse irréalisable.

意,在现实假设中,si后加条件式。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.

让他忘记自己喜欢现实

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, il me paraît tout à fait irréaliste de te fixer l'objectif de ne pas faire de fautes en français.

所以,给自己设定犯法语错误目标,在我看来是完全现实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La caisse d'Assurance maladie déclare que c'est irréaliste.

健康保险基金表示这是现实

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Bon, c'est évidemment stupide et complètement irréaliste.

那显然是愚蠢,完全现实

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il n’est pas réaliste de penser que nous pourrons être indépendants économiquement d’Israël un jour.

认为我们在经济上永远独立于以色列是现实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est très peu réaliste dans le contexte politique actuel.

这在当前政治背景下是非常现实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour certains spécialistes, le calendrier annoncé hier est donc irréaliste.

因此,对于一些专家来说,昨天宣布时间表是现实

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La seule bestiole qui existe pas en vrai.

这是唯一一个现实存在小动物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et en plus, il s’agit d’une hypothèse irréalisable. C’est-à-dire que c’est fini, je ne peux plus revenir dessus. D’accord ?

此外,这是个现实假设,也就是说时间已经过去了,我没办法再回到当时了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah j'ai compris, maintenant c'est quelque chose qui, jamais être en réalité. Exactement !

哦,我明白了,这是一个在现实存在东西。正是如此!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais la petite Rosa comprend très tôt que la réalité est différente.

但是小Rosa很早就明白,现实一样

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INFP, vos projections, vos idées, et ce que vous imaginez, peut ne pas toujours matcher avec le réel.

INFP,你们计划,你们想法,你们想象总是现实

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Posez-vous ces questions pour ne pas vous embarquer, et embarquer d'autres personnes avec vous vers des objectifs peu réalistes.

问自己这些问题为了要被卷入,被别人卷入到现实目标里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.

没有什么比丢失对现实忠诚更难得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur, chaînier, chaîniste, chaînon, chaintre, chair, chaire, chaise, chaise haute, chaise longue, chaisier, chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接