有奖纠错
| 划词

Une fois encore, je donnerai un seul exemple.

我又一个简单的例子。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je également saluer le regard positif du Conseil de sécurité ainsi que la coopération dont il fait preuve dans l'élaboration des résolutions sur la Côte d'Ivoire, en particulier s'agissant de la dernière résolution 1795 (2008), pour ne citer que celle-ci.

我们也对安全理事会所采取的积极方针在拟订有关科特迪瓦问题的决议、特别是最近通过的第1795(2008)号决议——仅仅一个例子——的过程中的示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation, qui est prête à apporter sa modeste contribution à ce processus, voudrait, encore une fois, citer l'exemple des femmes de l'Afrique de l'Ouest, notamment celles de l'Union du fleuve Mano, qui, en dépit de nombreuses difficultés, continuent de s'impliquer activement dans les processus de règlement des conflits et de consolidation de la paix.

我国代团准备为这一进程出微薄的贡献,再次西非妇女的例子,特别是马诺河联盟区妇女的例子。 尽管面临无数困难,但她们继续积极参与解决冲突建设平进程。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle a cité l'exemple des services consulaires mexicains et philippins qui ont déployé des efforts non négligeables pour venir en aide à leurs ressortissants se trouvant en détresse et notamment aider les autorités du pays concerné dans les procédures d'identification, les intéressés n'ayant souvent aucun moyen de prouver leur identité ou détenant des documents falsifiés.

因此,她墨西律宾两国为例子,墨西律宾两国的领事机构做出了相当大的努力来帮助它们各自处于困境中的侨民,特别是在验明身份的过程中向有关国家提供帮助,有些移民拿不出任何证件来证明他们的身份,不就是持有伪造的证件。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont cité des exemples de la manière dont leur pays avait été touché par des sanctions en tant qu'État visé ou en tant qu'État tiers, et ont souligné que, dans certains cas, les sanctions n'avaient pas été levées, même après que toutes les conditions eurent été réunies, ce qui soulevait des questions légitimes de responsabilité et de compensation, questions auxquelles la proposition cherchait à apporter une réponse.

有些代本国为例说明其为受制裁国或第三国是如何受制裁影响的,指出在有些情形下,即使满足了所有条件,制裁亦未取消;这就使人对责任、赔偿责任补偿产生了正当的疑问;而提案本来是回答这些问题的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulions pas soulever de points précis, mais avant qu'ils ne sautent à des conclusions, je voudrais rappeler à mes amis en Inde que lorsque le Samjhauta Express (le « train de l'amitié ») a été incendié - je ne cherche pas à soulever la question, je veux juste donner un exemple -, et que des passagers musulmans qui se rendaient au Pakistan ont trouvé la mort dans cet attentat, le Pakistan a été précipitamment montré du doigt.

我们不愿提出任何问题,但是不能仓促下结论。 我要请我的印度朋友回顾,当年“友谊号”即“Samjhauta”快车——我不想提这件事,但我一个例子——被烧毁,造成穆斯林乘客在前往巴基斯坦途中被杀害时,有人马上指责巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小

" Prends" , verbe " prendre" , on met un " s" à la fin.

,拿是prendre,在结尾加上" s" 。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si je prends mon exemple de tout à l'heure, lorsque vous trouvez une solution, on vous dit qu'il faut suivre le protocole établi.

如果我刚刚例子,当你们找解决方法时,有人和你们说遵循已建立协议。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Essayant de ne pas prêter attention à Hermione qui s'était dressée sur la pointe des pieds en levant le doigt vers le plafond, Harry tenta une réponse.

赫敏坐在哈利旁边,踮着脚跳上跳下。她手又了起来,在这种情况下,是使人困窘,不过哈利不能不回

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc un exemple typique que je donne souvent à mes élèves, c'est par exemple si vous dites : il pleut, en français, vous allez utiliser le présent de l'indicatif.

所以,我经常给学生一个典例是,比如,如果你说下雨,在法语中你使用直陈式现在时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接