有奖纠错
| 划词

Le Comité a décidé d'inclure deux nouvelles substances chimiques - oxyde d'éthylène et dichlorure d'éthylène - dans le cadre de la procédure provisoire de consentement préalable, portant ainsi le nombre total de substances chimiques à 31.

委员会商定将两种新的化学品--氧乙烷和氯化乙烯--列入暂行知情同意程序,使列入的化学品到31种。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont été d'avis que, même si les documents d'orientation des décisions pour le binapacryl, le dichlorure d'éthylène, l'oxyde d'éthylène et le toxaphène se fondaient sur des notifications ne contenant pas tous les renseignements requis à l'annexe I de la Convention, le Comité devrait recommander à la Conférence des Parties d'inscrire ces produits à l'annexe III.

若干代表说,虽然关于乐杀螨、氯化乙烯氧乙烷和毒杀芬的决定指导文件是以那些未约》附件一全部要求的通知为依据编制的,但委员会仍应建议缔约方大会将这些化学品列入附件三之中。

评价该例句:好评差评指正

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各国和区域经济一体化组织所提交的管制行动通知确定的四种化学品(乐杀螨、氯化乙烯氯乙烷和毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《约》下的事先知情同意程序的相关要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接