Nous avons de la famille en Italie.
们在意大利有。
II est mon parent du cote de mon pere.
是父那边。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
把请贴寄给和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客人大部分都是本家。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家,"庭长说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出一个房间,用来接待一个远房。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和之间竞争或者让们讨。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
父母和们都很关心,爱们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些,如果有必要,给予们一些深思熟虑建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
们多多少少有些关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其家庭则通过接受救济维生。
Ils sont parents entre eux.
们是。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,往往不能探访被拘留家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法家族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous des parents ou des amis en France ?
您在法国有或者朋友吗?
(La Famille)C’est bon d’avoir ses amis près de soi.
(们)高朋满座其乐融融。
Michel Brochant. C'est un parent à vous?
米歇尔·博尚 是您的吗?
您在法国有或者朋友什么的吗?
Dans la famille on ne comprenait pas sa rancune contre le chapelier.
们也不明白她为何还忌恨朗。
Un proche l'aurait dénoncé. Est-ce Adolf ?
一个举报了他。是阿道夫吗?
J'espère que tout le monde rencontrera rarement des parents agaçants pendant le nouvel an.
希望大家在过年期间少碰到一些讨人厌的。
En parler à des proches ou des professionnels est déjà un premier pas.
或专业人士交谈是第一步。
C'est nos frères, nos soeurs, nos cousins, nos cousines.
而是我们的 兄弟姐妹表哥表姐之类的。
Contrairement à ses proches, Cléopâtre parlait l'égyptien.
她的不同,及艳后会说及语。
Comment se trouve M. Bernajoux, le parent de votre écuyer ?
“府上的养马人的贝纳如现在情形如何?”
Ah ! dit Athos, cette personne adroite est votre parente !
“啊哈!”阿托斯说,“那个能干人原来是你的!”
Ce n’était qu’un parent ; un autre Fauchelevent était son père véritable.
而只是一个;另一个割风才是她的父。
Toute la famille va en Espagne cet été, nous avons des parents là-bas.
这个夏天,我们全家都准备去西班牙,我们有在那。
Monsieur le comte, dit-il, avez-vous des parents ?
“伯爵阁下,”他问道,“您有什么吗?”
T'sais, généralement, c'est à cette période que t'as des membres de la famille qui renaissent.
通常在这段时间,你家里的很多又“复活”了。
Il voudrait pouvoir donner cette charge politique à ses proches, à ses partisans.
他希望能够将这种政治责任交给他的,他的支持者。
Également dans leurs rapports avec les amis, avec la cité, avec la parenté.
他们同样重视和朋友之间,和这个城市以及和之间的集体性。
On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.
光彩夺目的制服受到称赞,人人都认出了一个,—个朋友。
Ce curé, parent des Cruchot, était dans les intérêts du président de Bonfons.
他和克罗旭家是,也是关心德 ·篷风所长利益的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释