有奖纠错
| 划词

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工家转移现象加剧。

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, bonne réputation, prévenant et efficace!

价格、良好信誉、周到快捷服务!

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工家来提高其收益。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, un plus bas prix à gagner des clients reconnaissance.

同时以更为价格赢得广大客户认可。

评价该例句:好评差评指正

Active dans le domaine pour aider les clients à bas prix, le meilleur des biens.

积极协助外地客户以价格,获得最好商品。

评价该例句:好评差评指正

Je vais être Secrétaire d'origine de l'avantage des prix bas afin de réduire les coûts.

我司将以产地优势,用价格降低您

评价该例句:好评差评指正

Nous fournirons le prix le plus bas, la meilleure qualité, meilleur service.

我们将提供最价格,最好品质,最优服务。

评价该例句:好评差评指正

Est disposé à prendre un bon prix, bonne qualité pour répondre à vos besoins.

愿以良好服务,价格,优秀质量满足你需求。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是一级代理商能为您提供相对价格。

评价该例句:好评差评指正

Des petitsprix chez nous existent aussi.

我们这儿也有价格产品.

评价该例句:好评差评指正

Des prix spéciaux ont été négociés avec les fournisseurs.

现已同供应商议定特别费率。

评价该例句:好评差评指正

Notre service de haute qualité, bas prix, d'excellents produits de qualité pour servir les clients.

我公司以优质服务、价格、过硬产品质量服务于广大客户。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique implique que les sources d'énergie soient faciles d'accès et bon marché.

经济增长就是提供简便和价格能源。

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer localement des drogues illicites à des prix relativement bas.

用于当地消费非法药物可以较价格购得。

评价该例句:好评差评指正

Pour toute première qualité, à faible prix pour le client de créer un plus grand intérêt!

以一流质量,价格为客户创造更大利益!

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont assurés gratuitement ou pour un très faible coût.

所有这些服务一般都是免费或以非常费用提供

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes portables de défense aérienne sont meurtriers, facilement dissimulables et peu coûteux.

单兵携带防空系统是致命、易于隐藏和价格

评价该例句:好评差评指正

Ils technologie de déminage, de service, à des prix abordables pour gagner la reconnaissance du marché.

他们技术过关、服务周到,以价格赢得了市场认同。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons des produits de qualité, des prix bas et service chaleureux pour gagner votre confiance!

我们将以优质产品,价格,热情服务赢得您信赖!

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de travailler au plus bas prix, la qualité de service, hâte de vous voir.

我们将继续努力以最价格,优质服务,恭候您光临。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sépareur, sépia, sépiole, sépiolite, sépion, s'époumoner, seps, -sepsie, Sepsis, sept,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La preuve qu'on peut réaliser un repas de fête à prix riquiqui.

能以低廉价格做出一顿节日大餐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des prix relativement bas qui attirent une clientèle de plus en plus jeune.

些相对低廉价格吸引了越来越多年轻顾客。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En arrivant dans une université française, ce qui m'a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

来法国大学时候,最让吃惊低廉学费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Budapest, c'est une ville très peu chère.

- 布达佩斯是一个物价非常低廉城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Peu cher à produire, le pop-corn apparaît comme la solution.

生产成本低廉爆米花似乎是解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les petits prix et la bonne affaire, voilà ce qui attire.

- 低廉价格和划算交易,就是吸引人地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les tout-puissants du monde veulent affamer l'Italie pour faire racheter nos entreprises à prix cassés.

万能界都想饿死意大利,以低廉价格收购公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Partir en vacances en TGV à petit prix, c'est possible, même en août.

- 即使在八月,也可以以低廉价格乘坐 TGV 去度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un produit rentable et bon marché.

- 一有利可图且价格低廉产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Parmi les techniques prometteuses et beaucoup moins coûteuses, l'injection de résine dans le sous-sol, comme ici, à Villeneuve-d'Ascq.

- 在阿斯克新城,将树脂注入地下是一很有前景且成本低廉技术。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car même si aujourd’hui, les centrales produisent beaucoup d’électricité pour peu cher et sans polluer l’air, il existe de vrais dangers.

因为即使如今,核电站生产大量价格低廉电,而且还不会污染空气,核电站也确实存在危险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Légère et pas chère, cette matière est omniprésente dans notre quotidien et en particulier dans les emballages.

料轻便且价格低廉,在日常生活中无处不在,特别是在包装中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les foyers français qui utilisent le fioul pour se chauffer profitent des tarifs bas de l'été pour remplir leur cuve.

使用燃油取暖法国家庭利用夏季油价低廉机会来补充油箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour se chauffer à peu de frais, les Français sont encouragés à aller chercher du bois dans les forêts communales.

为了以低廉成本取暖,法国人被鼓励从公共森林中获取木

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Ensuite viennent les banlieues : d'abord la proche banlieue, puis la grande banlieue avec de grands immeubles uniformes à loyer modéré.

然后是郊区:首先是内郊区,然后是大型统一建筑且租金低廉大郊区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur le bord des autoroutes, vous croiserez peut-être certaines stations-services qui se vantent de proposer des prix bas, bien moins chers que leurs concurrents.

在高速公路边上, 您可能会遇到一些标榜价格低廉加油站,比竞争对手便宜得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

De nombreux instituts proposent de blanchir vos dents à petit prix, mais attention, le produit qui permet de le faire est à utiliser dans des quantités précises.

许多机构提供以低廉价格美白牙齿,但要注意,允许您样做产品是按特定数量使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur les étals de ce marché près de Lille, melons, abricots ou tomates s'affichent à tarif bradé, sans réussir à convaincre des clients refroidis par la météo.

在里尔附近个市场摊位上,瓜类、杏子或西红柿以低廉价格出售,但未能成功说服因天气变冷而出现顾客。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Elle n'a pas condamné l'invasion russe, pays qui a longtemps équipé son armée ; elle a développé ses achats d'hydrocarbures russes à prix cassés, réduisant ainsi l'impact des sanctions occidentales.

她并没有谴责俄罗斯入侵, 因为个国家早已装备了自己军队;它以低廉价格增加了对俄罗斯碳氢化合物采购,从而减少了西方制裁影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


septavalence, septavalent, septeamésite, septeantigorite, septechlorite, septembral, septembre, septembrisades, septembriseur, septemvir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接