Pourtant, les paroles ont souvent tendance à ne pas correspondre aux actes.
然而流于言行不一。
Pourtant, les paroles ont souvent tendance à ne pas correspondre aux actes.
然而流于言行不一。
La nature des programmes et initiatives varie.
这些方案和举措的性质不一。
Les résultats de ces engagements ne sont pas uniformes.
这种承诺的实际履行情况不一。
Les résultats des exportateurs de produits agricoles sont contrastés.
农业产品出口国的表现不一。
La croissance ne produit pas toujours l'emploi.
增长并不一定能产生就业。
La pauvreté n'a pas diminué au même rythme dans l'ensemble du territoire.
贫穷减少的幅度全国各地不一。
Il y a quelques incohérences dans le projet d'articles.
条款案存在一些前后不一的情形。
En raison de positions différentes, la déclaration n'a pas été adoptée.
由于意见不一,该项声明未获通过。
Des opinions divergentes ont été exprimées quant à l'endroit où devait figurer cette disposition.
关于本项的位置,各种看法不一。
Les avis des autres gouvernements sur cette question étaient divisés.
其他国家政府对此问题所持意见不一。
Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.
这一时机极为适宜,原因不一而足。
Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.
机构关系的处理好坏不一。
Mais les crises ne se transforment pas immanquablement en tragédies.
但,危机并不一定酿成悲剧。
Les avis divergent quant à savoir si une telle distinction s'impose.
对于这种区分否有必要,意见不一。
Des vues divergentes ont toutefois été exprimées sur les paramètres d'une telle augmentation.
不过对增加的幅度会者看法不一。
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国对南极洲的法律地位意见不一。
Les avis demeurent partagés sur les modalités de la réglementation de cette protection.
对于如何规范这种保护,意见仍然不一。
Dans sa dernière version, le texte a été diversement accueilli.
各方对已经完成的案文案反应不一。
La lutte contre la pauvreté a enregistré des résultats contrastés.
在消除贫穷方面取得的进展情况不一。
Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.
对于如何应对当前的局势各方意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。