有奖纠错
| 划词

Elles peuvent jouer un rôle de catalyseur de la croissance économique.

它们也可以成为经济增长的

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des composantes additionnelles qui permettront de consolider ledit processus.

这些是一步巩固和平程的

评价该例句:好评差评指正

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

这种双应当使建造多国设施更加容易。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation devrait comprendre une analyse des leçons retenues, des éléments moteurs et des besoins sous-jacents.

评估应包括分析所得的教训,以及背后的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le financement joue un rôle déterminant dans le cycle des actes de terrorisme.

资金是恐怖行动周期的一个关键的

评价该例句:好评差评指正

Ce Traité a beaucoup contribué à réduire les tensions entre les deux anciens systèmes d'alliance.

它一直是缓和两个前联盟体系之间紧张的

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济的改变限制了快堆和后处理的引

评价该例句:好评差评指正

Le site Web conjoint pourrait servir de catalyseur pour accroître encore l'harmonisation et la coopération.

联合网站可作为一步推一致与合作。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.

旅游是小岛屿发展中国家经济的一个

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des PEID.

旅游是小岛屿发展中国家经济的一个

评价该例句:好评差评指正

La situation socioéconomique actuelle de la population est certainement un facteur décisif en la matière.

目前人口的社会经济状况无疑是一个决定性的

评价该例句:好评差评指正

L'appui du Comité est un élément crucial à cet égard.

委员会的不断支持是有效发挥这一作用的一个

评价该例句:好评差评指正

La perspective européenne est un objectif stratégique autant qu'une incitation aux réformes.

着眼于欧洲既是一个战略目标,又是推动改革的

评价该例句:好评差评指正

Le but que nous nous sommes fixé a été un catalyseur des progrès déjà accomplis.

我们为自己确定的目标一直是我们所取得的展的关键的

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie considère la coopération régionale comme un préalable et un encouragement à l'intégration euro-atlantique.

阿尔巴尼亚认为,区域合作是欧洲-大西洋一体化的先决条件和

评价该例句:好评差评指正

Cela a été un facteur important d'accroissement de la production et des investissements dans nos pays.

这对于我们国家增加生产和投资是要的

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) demeure un catalyseur important pour attirer les flux de capitaux privés.

官方发展援助仍是吸引私人流动资本的

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci doivent être appuyés au moyen de stratégies novatrices et efficaces.

应该制定有创意和有效的战略,这些

评价该例句:好评差评指正

Le principal catalyseur de la mondialisation est probablement le développement des technologies de l'information et des communications.

也许增加全球化的最是信息和通讯技术的散播。

评价该例句:好评差评指正

De tels actes doivent entraîner des conséquences, sinon les États qui les commettent n'auront aucune raison d'y renoncer.

否则,违反的国家就没有放弃这种行动的或理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner, chourineur, choute, chouya, chowachsite, chow-chow,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年3月合集

Car sachez que c'est un élément important pour que les entreprises - les employeurs notamment les plus petits - puissent relancer l'emploi et embaucher.

因为要知道这一个重要的因素,这样公司 - 特别的雇 - 可以业和雇用。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Eh bien, plusieurs facteurs se conjuguent : le manque de médicaments, une population appauvrie et affaiblie, le réchauffement climatique et le développement des marais à riz qui favorisent la reproduction du moustique, et un mauvais usage des moustiquaires.

嗯,有几个因素综合在一起:缺乏药品、人口贫困和减少、全球变暖和稻沼的发展蚊子繁殖,以及蚊帐的滥用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme, chrisotite, Christ, christchurch, christensénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接