有奖纠错
| 划词

C'est une femme qui a de la fraternité.

这是一个很女人。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民被接纳体现了法国

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 平等万岁! 万岁!

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、是法国国家格言。

评价该例句:好评差评指正

J'aime toutes les femmes du monde! ! Appelle l'amour! !

天下所有女人!!这叫!!

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,” 听起来不错,可是行不通。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations doivent être régies par l'amour et la compassion.

这种关系和同情为指南。

评价该例句:好评差评指正

D. Fraternité, Progrès, Ténacité.

、进步、刚毅。

评价该例句:好评差评指正

B. Liberté, égalité, Fraternité.

自由、平等、

评价该例句:好评差评指正

Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.

因为自由、平等、虽然听着不错,却做不好。我们怎么做才能变得富有?

评价该例句:好评差评指正

C'est pour l'humanité entière qu'il a semé les graines d'amour et d'unité.

他为全人类播下了种子。

评价该例句:好评差评指正

La société de base de la culture: la piété filiale, la foi, l'amour.

我们公司核心文化:孝道、信义、

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.

我们该在文明之间对话中重新发现那种观念。

评价该例句:好评差评指正

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐、、友善和尊重他人信仰。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.

出现了自发、激动人心场面。

评价该例句:好评差评指正

La formation des membres se fait essentiellement à travers les « Nouvelles d'UFER ».

对成员培训主要通过《国际种族和民族运动新闻》进行。

评价该例句:好评差评指正

Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.

我骨子里头三个词:自由、平等、

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类赢得了各常驻联合国代表理解和同情。

评价该例句:好评差评指正

L'UFER comprend actuellement 172 membres engagés dans 37 pays.

国际种族和民族运动目前有172名成员,分布在37个国家。

评价该例句:好评差评指正

Vivre mieux signifie exploiter, piller, voler tandis que vivre bien, c'est vivre de manière fraternelle.

生活更好就意味着要剥削、掠夺、抢劫;而生活好就是以精神和平地生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂直圈, 垂直褥式缝合, 垂直扫描, 垂直式, 垂直天线, 垂直投影, 垂直推力, 垂直陀螺仪, 垂直尾翼, 垂直位置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“自由、”这句座右铭,就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

这种集体对个人的保护称为

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

自由、

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

这份自由和的宣言代表着时代的前进。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

我代表你们,以的法国的名义,向界各国致敬。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.

思想、言论和写作自由,人与人之间的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

D’où poussera-t-on le cri d’amour, si ce n’est du haut du sacrifice ?

不在牺牲的我们还能在什么地方发出的呼声呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voit émerger les valeurs : liberté, égalité, fraternité.

浮现了一些价值观:自由、

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Ce grand besoin de l’homme, le fini, qui admet l’embrassement, ils l’ignorent.

而人的重大需求,那包含的有限事物,他们却并不理解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Allons enfants de la Patrie, " donc là on voit la valeur de fraternité.

“加油,祖国的孩子们”,在这里我们看到了的价值。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,是法国的口号之一:自由、

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

奥林匹克主义、超越与牺牲、凝聚力与的价值观对你们来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce qui fait que, aujourd'hui dans le monde, la France défend la liberté, défend l'égalité, défend la fraternité.

这就是为什么在当今法国捍卫“自由、”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Liberté, égalité, fraternité, cette devise de l'école est aussi celle de la République et ce sera toujours ma boussole.

自由、,这也是共和国的国家格言,永远是我的指南针。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous croyons en la liberté, l'égalité et la fraternité.

我们信奉自由、

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi Liberté, Egalité, Fraternité?

自由、是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Plantu, infatigable militant de la liberté et de la fraternité.

普兰图,孜孜不倦的自由和战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

À la Une, l'appel à la paix et à la fraternité du pape François.

在新闻中,教皇弗朗西斯呼吁和

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Or, la loi du progrès, c’est que les monstres disparaissent devant les anges, et que la fatalité s’évanouisse devant la fraternité.

而进步的法律要求怪物消失在天使面前,因果报应让位于

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春风扑面, 春耕, 春宫, 春菇, 春灌, 春光, 春光明媚, 春寒, 春旱, 春花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接