有奖纠错
| 划词

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

听见这些鸟唱舒缓旋律。

评价该例句:好评差评指正

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

听见街上过兵铜鼓声。

评价该例句:好评差评指正

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

我们听见池塘边阵阵蛙鸣声。

评价该例句:好评差评指正

Elle entend le sifflement d'un train.

听见鸣叫声。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait semblant de ne pas entendre.

他装作没有听见

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai entendu qui parlait très fort.

听见他讲话讲得很响。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

听见有人敲了两门。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de vous l'entendre dire.

“我很高兴听见您这么说。

评价该例句:好评差评指正

Quel nom involontairement dans les mots entend.

话语中有意无意听见哪个名字。

评价该例句:好评差评指正

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早听见声音。

评价该例句:好评差评指正

Oncle Zhao a entendu, et demande qu’on leur donne leurs cinq points.

赵大伯听见了,就要给她们五分。

评价该例句:好评差评指正

On n’entendait rien que le grincement des plumes sur le papier.

只能听见笔尖在纸上飞舞声音。

评价该例句:好评差评指正

Il entend le fracas des vagues sur les rochers.

听见浪打在岩石上哗啦声。

评价该例句:好评差评指正

Les mots que le monde entend viennent de ta bouche.

世界所听见话语即出自你口.

评价该例句:好评差评指正

Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.

听见他们唱一首抒情歌曲。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见围在尸体周围人们哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

声音是为了听见,并留深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次提高了嗓门。

评价该例句:好评差评指正

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思,突然听见有人叫我名字。

评价该例句:好评差评指正

Tu as entendu ? Un chat miaule sous la fenêtre.

听见了么?有一只猫在窗叫呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Capsella, capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

T'as entendu ce qu'il vient de dire?

你没听见他说的吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bravo ! approuvèrent Harry et Ron d'une même voix enthousiaste.

听见了吧,听见了吧。”哈利和罗恩热

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ombrage ne semblait pas l'avoir entendue.

可乌姆奇好像没有听见

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre entendit le cliquetis du verrou qui s'enclenchait.

首相听见门锁咔哒一响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

D’ailleurs est-ce qu’il entend, ce grand bêta ?

再说他能听见吗,这大傻子?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, elle pleura en écoutant la Passion.

过后她听见稣殉难,哭起来了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais ils entendirent les deux chevaux qui broutaient le feuillage.

他们听见两匹马在吃树叶。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Mais le soldat fit semblant de ne pas entendre.

但是锡兵假装没有听见他的话。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle répétait là une phrase entendue de la bouche de Mile Xing.

这话还是让小星老师听见了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si Molière vous entendait, il se retournerait dans sa tombe.

听见了,他会在坟墓翻身的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais j’ai entendu quelque chose et j'ai vu quelque chose.

可是我听见并且看见了某些事情。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

On n’entendait rien que le grincement des plumes sur le papier.

听见钢笔在纸上沙沙地响。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et j’entendis la clef tourner dans la serrure.

听见钥匙在锁孔转动的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry entendit la porte de l'infirmerie s'ouvrir à la volée.

哈利听见病房的门突然被撞开了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quand je me réveillai, j’entendis mon oncle parler abondamment dans la salle voisine.

醒来的时候,我听见叔父正在隔壁的房间高谈阔论。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

« Vous m’entendez ? Est-ce que vous m’entendez ? Je ne contrôle plus l’avion ! »

“你们听见我说话了吗?听见我说话了吗?我无法控制飞机了!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Rentre chez toi, je le veux, entends-tu !

“我要你给我回去,听见没有!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous n’avez rien vu, rien entendu ?

“你没有看见什么,听见什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais elle feignit de ne pas entendre, et retourna vers ses armoires.

可是她装做没有听见,转身向柜子走过去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, fit Mac Nabbs. Est-ce un homme ou un animal ?

听见了,是人叫还是野兽叫?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接