有奖纠错
| 划词

Il fallut que Gringoire se contentât de cet éloge, car un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation. Le pape des fous était élu.

这种赞赏,格兰古瓦只好也就满意了,因为他们突然一阵掌声和地动山摇欢呼声打断了。狂人教皇选出来了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁遥感, 电磁仪表, 电磁引信, 电磁振荡, 电磁制动器, 电磁综合疗法, 电刺激法, 电催化, 电催眠, 电弹射器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans un sursaut théâtral, il ouvrit grand les yeux.

夸张一下,睁大眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il continua de remuer les lèvres sous sa cagoule mais aucun son n'en sortit.

通过面罩的洞口,他在不停着嘴巴,但一点儿声音也没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans le cercle des sorciers masqués, quelques mouvements trahirent un certain malaise, mais Voldemort n'y prêta aucune attention.

圈子中有一两巫师不安一下,但伏魔没有理会。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une à une, les pratiques se fâchaient et portaient leur linge ailleurs.

她的顾主们一肝火,并且把要洗的衣服拿到别家洗衣店去

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

D’un mouvement sec du bras il üt riper le paquet marron de Pala-dines au-dehors de sa manche.

他生硬下胳膊,撕开原来放在袖管里那包“帕拉丁”烟的包装。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry y jeta un coup d'œil mais, volontairement ou pas, Fred fit un mouvement qui lui cacha l'adresse.

哈利瞟一眼,可弗雷德的手不知有意一下,捂住信封上的名字。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Madame de Rênal, fort timide, et d’un caractère en apparence fort inégal, était surtout choquée du mouvement continuel, et des éclats de voix de M. Valenod.

德·莱纳夫人很害羞,性情看上去很平和,特别讨厌瓦勒诺先生不住和他的大嗓门。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le gros homme riait, toussait, crachait; son énorme ventre sautillait de joie aux plaisanteries de son voisin, et il lui acheta six feuillettes de bordeaux pour le printemps, quand les Prussiens seraient partis.

那胖子笑着,咳嗽着、吐着痰,他的大肚子因为身边那人的诙谐而快乐得一起一伏着,后来他向他买进六件半桶头的红葡萄酒,到明年春天普鲁士人走以后收货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电动通风机, 电动陀螺仪, 电动吸尘器, 电动吸引器, 电动削菜刀, 电动压缩机, 电动遥控病床, 电动仪表, 电动音叉, 电动植皮刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接