有奖纠错
| 划词

Avec l'expropriation à but social, le fait qu'il s'agit d'un domaine productif ou d'un latifundium n'est pas pris en considération.

基于社会利益的不考虑所涉地产是否为生产性地产地主领地。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 198 du Code de procédure pénale, les biens saisis, à l'exception des biens immobiliers et des objets de grande taille, doivent être enlevés.

《刑事诉讼法》第198条规定,财产除房地产体积物品外,均须运走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂幕, 垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰, 垂手, 垂手可得,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年4月合集

Et les électeurs républicains devraient massivement voter pour celui qui bâti son empire immobilier à « Big Apple » .

共和党选民应该以压倒性票给正在设他的地产帝国的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

A quelques kilomètres de la côte, avec la pression foncière et immobilière, ces terres attisent les convoitises et alimentent la spéculation.

- 距离海岸几公里,土地和地产压力,这些土地激起了贪婪和机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂体管, 垂体后叶, 垂体后叶素, 垂体机能减退, 垂体机能失常, 垂体机能障碍, 垂体激素, 垂体前叶, 垂体前叶促激素, 垂体前叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接