IL PERMET DE PRENDRE LA MESURE DES RELATIONS QUI EXISTENT ENTRE LES DIFFERENTS SECTEURS.
也可以对存在不同部门之间的联系进行测量。
Les problèmes tiennent aussi bien aux entreprises elles-mêmes qu'aux pays d'origine et aux pays d'accueil.
问题不仅存在国和母国,而且也存在公司内部。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在巅峰之上,我们只能爬上残骸。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存在挑逗人的女人之内,也许它根本就不存在。
Il était déjà là dès le premier regard ou bien il n’avait jamais existé.
它存在第次注视之中,或者从来它就不存在。
Seuls et dans la foule, jamais seuls par eux -memes, toujours seuls dans la foule.
独自并置身人群。自身从不会是孤独的,孤独存在人群中。
La violence domestique traverse toutes les couches sociales.
家庭暴力存在社会的个阶层。
Des disparités similaires existent à tous les niveaux du système d'enseignement scolaire.
类似的性别差距存在正式教育。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在重新造林和京都进程之中。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称的现象也存在金融领域。
Les écarts concernent principalement les dépenses d'appui au programme.
这些差异主要存在方案支助开支方面。
Elle existe dans l'autorité unique du Secrétaire général.
它存在秘书长的独特权威中。
Les stéréotypes sexuels perdurent dans la société norvégienne.
性别定型观念仍存在挪威社会之中。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在常规武器出口。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
这种不公平存在国家之间和国家之内。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在地质层组的饱和带。
Les obstacles à la mise en œuvre se posent au niveau national.
与执行有关的问题存在国家。
Il existe dans toutes les cultures et dans presque tous les États.
它存在所有文化中和几乎所有国家里。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在这种杂质菌剂。
Toute solution devra passer par un règlement négocié.
唯的解决办法存在谈判结果中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.
种词根的差异虚拟式中。
Il est là dans les écoles, dans les connaissances acquises par tout un chacun.
它学校中,每个人获得的知识中。
Toujours est-il qu'il a sa loge ici.
它是否一直里。
Elle est présente dans la fibre musculaire.
它肌肉纤维中。
Il existe la variole seulement dans les laboratoires.
天花病毒只实验室。
En fait, ça existe dans toutes les langues.
其实它所有语言中。
Ce phénomène se trouve aussi à l'intérieur des mots.
种现象也单词内部。
Ils ne peuvent exister nulle part ailleurs.
它们不可能其他任何地。
La maison où il a été fabriqué existe toujours à Thiers.
它的房子仍然梯也尔。
Celles-ci ne se trouvent-elles vraiment qu'au terminal des accélérateurs de particules ?
难道假象只加速器末端?
C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.
个时态只文学作品中。
Je pense que cette expression existe dans plein de langues.
我认为个表达许多语言中。
On les trouve aussi bien dans les sols que dans l’air, dans les eaux des fleuves et des océans.
它们土壤中,也空气、河流和海洋中。
On en trouve principalement dans les viandes et les produits laitiers.
它主要肉类和乳品中。
L’action de groupe existe en France depuis 2014.
团体行动自从2014年就法国。
Ils sont présents dans certains fromages, dans des plats préparés ou encore dans le jambon.
它们某些奶酪、熟食或火腿中。
En France métropolitaine, il est présent dans 67 départements.
法国,它67个省份中。
Les femmes, elles ont toujours existé sur les exploitations familiales.
妇女一直家庭农场中。
C'est cool de voir aussi que ces relations existent dans les deux sens.
看到些关系同时两个向,很酷。
Mais on voit également la présence de la langue dans d'autres strates de la société.
但我们也看到法语其他社会阶层。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释