有奖纠错
| 划词

Par contraste, un comportement non conforme aux termes d'un traité en vigueur, s'il est justifié en tant que contre-mesure, n'a pas pour effet de suspendre le traité; le traité continue à s'appliquer et la partie prenant des contre-mesures doit continuer à justifier son non-respect par rapport aux critères permettant de prendre des contre-mesures (nécessité, proportionnalité, etc.), aussi longtemps que dure ce non-respect.

对比之下,有理由作为反措施但却不符合现规定的为不产生使暂停适用的效果;该继续有效;在不履期间内,采取反措施的缔国必须继续解释其不履完全符合采取反措施的标准(必要性、相称性等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮, 表哥, 表格, 表格的, 表功, 表观, 表观波长, 表观平衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

Et c'est par ce jeu, cet effet de contraste entre ce qu'on va conserver et ce qu'on va oublier, qu'on parvient à dessiner le passé finalement que l'on oublie.

正是通过这个运作机制,我们将保和忘记的内容之间形对比效果描绘了我们最终忘记的过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表解里未和, 表经, 表决, 表决权, 表壳, 表壳层, 表壳构造, 表里, 表里不一, 表里传,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接