Son acte aboutit à un constat d'échec.
他的行为导致失。
L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.
司机开的太快导致车祸。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工不满导致了一场罢工。
Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .
他们管理不善导致工厂倒闭。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘船搁浅。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲突。
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了温室效应。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失导致通货膨胀。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导致冲突。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲突。
Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.
这可能导致不信任,导致意见分歧,可能导致争端。
Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视往往导致贫穷,贫穷也往往导致歧视。
La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.
政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
Ces mesures peuvent déboucher sur un déséquilibre de la croissance, puis sur l'inégalité des revenus.
这可能导致增长的不平衡,因而导致收入的不平等。
Une rupture des codes de conduite établis, et même des conflits caractérisés, peut alors s'ensuivre.
这可能导致既定行为守则遭到违反,甚至导致公开的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou alors un sens de entraîner, provoquer des conséquences.
或者有致的意思,致某些结果。
Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?
是什么致我这么说的?
Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.
吸入该物质会致窒息死亡。
Les carences en fer sont responsables de nombreux cas de fatigue chronique.
缺铁致许多慢性疲劳。
Tous vont entraîner la chute des régimes en place.
所有这些都将致政权的垮台。
Par ailleurs ils peuvent être dangereux pour la santé et pourraient causer certaines maladies graves.
此外还会危害健康,可能致某些严重疾病。
Le conflit a coûté la vie à plus de 9000000 de soldats.
这场致超900士兵的牺牲。
Il s'agit probablement d'un effet malheureux de ton traumatisme.
这很可能是你的创伤所致的。
Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?
致事故的情景有哪些?
Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.
但是石油危机致价格飙升。
Alors qu’est ce qui provoque les marées ?
那么致潮汐的原因是什么?
C'est vrai que ça peut vous faire rater l'insoufflé.
这真的可能会致舒芙蕾失败。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是致某些动物物种消失的原因。
Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.
但是担忧不应该致裹足不前。
Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.
这会致它们受伤,尤其是骨折。
Donc on va vers un problème très sérieux.
这因此致一个非常严重的问题。
Il peut dans certains cas causer des cancers.
在某些情况下,它会致癌症。
Or, les gaz à effet de serre provoquent le réchauffement climatique.
否则,温室气体致全球变暖。
Un traumatisme peut entraîner ce que l'on appelle l'hypervigilance.
创伤可以致我们所谓的度警觉。
La température de l'eau a déréglé son détendeur.
水温致他的调节器失灵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释