有奖纠错
| 划词

La priorité numéro 1 a consisté à passer d'un système de placement en institution à un système de forme familiale.

排在首位的改革是将现行“收容教养”体系改造一种“家庭式”体系

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments juridiques internationaux ont été incorporés dans son système juridique à compter de la date de ratification.

这些际法律文书,自从批准之日起,就了马其顿法律体系的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

SYDONIA peut être configuré pour répondre aux caractéristique nationales des différentes régimes douaniers, tarifs douaniers et législations douanières.

可将海关数据自化系统设置海关体系家关税以及海关法律特色的系统。

评价该例句:好评差评指正

L'idée française est d'instaurer un mécanisme systématique d'information mutuelle des autorités compétentes des États membres en cas d'expulsion liée au terrorisme.

的想法是,在成员主管当局之间建立体系的机制,相互交流关于涉及恐怖主义的驱逐的情报。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir comparer les données ainsi obtenues, il était donc nécessaire de restructurer les comptes de la CPM conformément aux règles de présentation du SCN.

,必须将物产制帐户换算民帐户体系形式,以便于比较。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il convient avec le Bureau des services de contrôle interne qu'il est nécessaire d'adopter une démarche systémique, englobant la totalité de l'Organisation et conçue de façon à répondre à l'ensemble de ses besoins.

不过,委员会赞同内部监督事务厅的观点,认为有必要采取旨在满足整个组织需要的体系的全系统做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱沙尼亚人, 爱沙尼亚人的, 爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Si on prend chaque pièce, ce sont vraiment des choses qui sont très codifiées.

如果我们看每件们都是非常体系东西。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En 2016, le texte est modifié, et réintroduit la possibilité, pour les chefs d’établissements pénitentiaires, de rétablir des fouilles quasi systématiques, sous certaines conditions.

2016年,文本被修改了,并重新引入了某些条件下让刑事机构负责人重建大体上体系检索性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quand vraiment tu as trouvé le service exceptionnel tu peux laisser un petit pourboire mais ce n'est pas systématique, ce n'est pas automatique, c'est juste de temps en temps.

当你真正发现优质服务时,你以留下小费,但这不是体系,不是自动,只是时不时给而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱偷看猥亵场面的人, 爱玩的孩子, 爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接