有奖纠错
| 划词

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达抵达法国

评价该例句:好评差评指正

Après la Grande-Bretagne, il se rendra en Australie et aux Etats-Unis, avant un séjour en France, durant les jeux Olympiques de Pékin.

在英国之后,将到澳大利亚和美国,随后在北京奥运会期间抵达法国

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'arrivée des forces françaises à Bouaké, on a noté que les combattants du MPCI déployaient des efforts pour éviter les actes de pillage.

法国部队抵达布瓦凯以来,注意到科特迪瓦爱国运动战法避免进行掠夺。

评价该例句:好评差评指正

La situation de ces mineurs varie selon qu'ils sont demandeurs d'asile spontanés ou qu'ils sont arrivés sur le sol français dans le cadre d'un programme organisé par les pouvoirs publics.

这些未成年的情况各不相同,具体取决的避难要求是主动提出的还是在其抵达法国领土后在一个官方所组织的方案的框架内提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat d'accueil et d'intégration, que tout(e) nouvel(le) étranger(ère) arrivant sur le territoire national en situation régulière se voit désormais proposer, fait expressément référence à l'égalité entre les femmes et les hommes, à l'émancipation de la femme dans la vie quotidienne et au partage de l'autorité parentale.

今后,建议抵达法国领土的、处合法地位的所有男女外国签订的接待和一体化合同,都要特意提到男女平等、妇女在日常生活中的解放、分享亲权等内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Affaire du Lotus, la Turquie avait exercé sa compétence juridictionnelle en matière pénale à l'égard d'un national français se trouvant sur un bateau français pour la mort de nationaux turcs se trouvant sur un bateau turc à la suite de la collision qui s'était produite entre les deux navires en haute mer, en le poursuivant après l'arrivée du vapeur français à Istanbul.

法国抵达伊斯坦布尔时与一土耳其船在公海上相撞,导致土耳其船上土耳其国民数死亡;案情涉及土耳其对法国船上一法国国民为致死所负刑事责任而行使裁决管辖权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径, 定盘星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.

从今天早上开始,成千上万的游客经国道7号抵达法国南部。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Et après avoir erré, il est arrivé en France.

一番辗转,他终于抵达法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Le Tour de France arrive en France aujourd'hui.

环法自行车赛今天抵达法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

La tempête Frederico arrive ce matin sur la France.

风暴弗雷德里科今天早上抵达法国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20187月合集

Lille accueille plus de la moitié des réfugiés de l’Aquarius arrivés en France.

里尔收容了超一半抵达法国的水瓶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Dans les prochains jours, de nombreux réfugiés vont arriver en France.

在接下来的几天里,许多抵达法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Cette masse est arrivée à Mayotte, dans un territoire français mais pas du tout développé.

- 这批物资抵达法国领土马约特岛,但根本没有发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Cette année, les fruits seront bien en France avant le 24 décembre.

- 今,水果将于12月24日之前抵达法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

L'île artificielle, fabriquée en Italie, est arrivée près des côtes françaises hier matin.

这个意大利制造的人工岛昨天早上抵达法国海岸附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

C'est le plus grand groupe arrivé en France jusqu'ici.

这是迄今为止抵达法国的最大团体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Près de 20% de la cocaine qui arrive en métropole vient de Guyane.

抵达法国大陆的可卡因中有近 20% 来自圭亚那。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

L'homme est arrivé en France il y a 8 mois.

该男子 8 个月前抵达法国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202211月合集

Les 230 migrants coincés sur un navire humanitaire sont arrivés en France ce matin.

被困在人道主义船上的 230 名移今天早上抵达法国

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Le produit devrait arriver en 2025 en France.

该产品预计将于 2025 抵达法国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228月合集

CP : Des pompiers européens sont arrivés aujourd'hui sur le territoire français.

CP:欧洲消防员今天抵达法国领土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Stars parmi les stars, les Blackpink arrivent pour leur 3e concert en France.

- 明星中的明星,Blackpink 抵达法国参加他们的第三次演唱会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Quand Léonard de Vinci débarque en France avec la Joconde, c’est le choc !

当莱昂纳多达芬奇与蒙娜丽莎一起抵达法国时,这真是令人震惊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Une belle réussite pour cette Camerounaise arrivée en France à 8 ans.

- 这位 8 岁时抵达法国的喀麦隆人取得了巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Dès son arrivée sur le sol français, il sera présenté au parquet puis probablement placé en détention.

一旦他抵达法国,他将被移交给检察官,然后可能被拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Réfugié afghan, il est arrivé en France en 2019. - Maintenant, je parle très bien français.

阿富汗,他于 2019 抵达法国。 - 现在我的法语说得很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单, 定期汇票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接