Je vais à la pêche aux coques.
我去捕蚶子。
Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.
这种捕大多是未报告和无管制的捕。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷的捕说明海脊地区捕潜在的演变。
Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
提供某一些补贴的做法继续促成捕能力过剩的现象和过度捕行。
Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
下降的原因是捕量下降。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时会捕到各种其他鱼。
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这是业捕鱼群的典型尺度。
Évaluation de l'impact des activités de pêche sur l'environnement.
捕的环境影响评估。
La pêche commerciale y est rigoureusement interdite.
保护区内严格禁止业捕。
De nombreuses organisations de pêche régionale à travers le monde y sont également confrontées.
它们影响全世界许多区域捕组织。
Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.
必须对深海底拖网捕适用这一原则。
Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.
《管理捕能力国际行计划》。
L'un d'eux est certainement la surcapacité de pêche.
这些障碍之一当然是过度捕能力问题。
Ces communautés vivent en régime de semi-subsistance et sont très tributaires de la pêche.
这些社区靠半自给的海洋捕生。
L'Union européenne réitère son inquiétude concernant la surpêche.
欧盟谨重申其对过度捕的关切。
Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.
捕对脆弱海洋生态系统的影响。
Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.
非法、无管制和未报告的捕。
Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
例如,捕金枪鱼时不使用底拖网。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕给鱼类普遍造成了很大的压力。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,业捕的深海鱼类共有62种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as vu comment ils pêchaient le phoque ?
你看他们如何捕捞海豹?
Et les chercheurs sont incapables d’identifier ce qu’ils ont pêché.
研究人员无法确定他们捕捞哪一种。
François : Regarde notre dragueur de service.
看看我们捕捞渔船收获不少啊。
Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.
他们从富饶南部水域捕捞软体动物和许多其他食物。
Aujourd'hui, vous voyez, ce sont des filets de pêche qui vont passer, qui vont prendre, typiquement, ce corail profond.
如今,渔网在深海中拖拽,捕捞了这些深海珊瑚。
On cible trois espèces en fait.
我们实上只针对三种特定鱼类进行捕捞。
Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.
蓝鲨和紫黄貂鱼鳐鱼一种,特别容成为意外捕捞受害者。
Ce spécimen est pêché à des fins scientifiques.
这个标本为了科学目而捕捞。
Seule la pêche locale de poissons non menacés y sera autorisée.
那里只有非濒危鱼类本地捕捞获。
La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.
因此,粮农组织建议以捕捞捕捞为代价加强水产养殖。
Elle dépasse la pêche de capture.
它超越了捕捞。
Cette espèce n'est pas dangereuse pour l'homme et est menacée par la surpêche.
该物种对人类没有危险,并受过度捕捞威胁。
La surpêche menace donc ces poissons et en plus, les espèces concernées manquent de moyens nécessaires à leur sauvegarde.
因此,过度捕捞威胁这些鱼类,此外,有关物种缺乏拯救它们所需手段。
Ils ont été repêchés au large de la Sicile, précise le HCR.
难民专员办事处说,他们在西西里岛捕捞。
Fraude aux quotas de pêche ou pas, ce lot destiné à l'exportation est immédiatement confisqué.
- 无论捕捞配额欺诈与否,这批备出口鱼立即被没收。
Ce n’est plus pêché, plus interdit.
它不再被捕捞,不再被禁止。
Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.
在过度捕捞和全球气候变暖之前,减少了公共开支,国家海洋生物多样性重要工程也消失了。
Jusqu'ici, la déforestation était la principale cause, avec la surpêche et le braconnage.
目前为止,森林砍伐一直主要原因,以及过度捕捞和偷猎。
L'instrument a été testé sur un navire pêchant du thon rouge en Méditerranée, dans le sud de la France.
该仪器在法国南部地中海,一艘捕捞蓝鳍金枪鱼船上进行了测试。
La direction des courants ou la surpêche dans certaines zones du globe sont à prendre en compte.
必须考虑全球某些地区洋流或过度捕捞方向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释