Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被撤离。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人员撤离必须通过这扇门。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现场观众。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生撤离了一个小时。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,撤离人数达上。
Des civils ont été attaqués alors qu'ils s'y conformaient et l'évacuation était parfois matériellement impossible.
平在撤离时受到袭击,而且撤离事实上没有可。
Donc là encore, une stratégie de retrait, oui, mais une date limite de retrait, non.
因此,我要再次说,撤离战略,可,撤离期限,不行。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上受到了一定程度波及并将撤离该岛。
Deuxièmement, nous devons définir un point de sortie clair et une stratégie de sortie responsable.
第二,我们需要确定一个明确撤离点和负责任撤离战略。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
确,加沙决不成为第一个撤离也是最后一个撤离地方。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais d'évacuation.
小组建议不赔偿撤离费用。
Une question concernait la stratégie de sortie.
有一个问题谈到撤离战略。
L'armée éthiopienne s'est désormais retirée de Mogadiscio.
埃塞俄比亚军队已经撤离摩加迪沙。
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour frais d'évacuation.
Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas être retirées trop rapidement.
维持和平行动不太快撤离。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
II s'agit maintenant d'envisager une stratégie de sortie.
现在问题是一项撤离战略。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。
L'UE se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧盟欢迎色列撤离加沙地带前景。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面撤离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président afghan a quitté le pays.
阿富汗总统已从国家撤离。
Comme la veille au soir les vedettes se replièrent ; mais cette fois toutes.
正如昨晚哨兵撤退,现已全部撤离完毕一样。
Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
我们的侨民这几周以来已经陆续提前撤离了。
Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.
而且,除非被告知这样做,否从家撤离。
Si vous vous trouvez dans cette situation, vous devez évacuer immédiatement.
如果你处于这种情况,必须立即撤离。
La présence des Peace Corps rassurait la population.
幸好“和平护卫队”组织并没有撤离的迹象,这让大家略略来。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
我们也过去的数周中提前部署了撤离行动。
L’hiver approchant, Napoléon doit donc dégager ses troupes rapidement, mais il est déjà trop tard.
冬天临近,拿破仑应该尽快让军队撤离,但是已经太迟了。
Et si elles commencent à tomber alors que vous essayez d'évacuer la zone en voiture, coupez le contact.
当你试图开车撤离该地区时,如果火山灰开始落,你必须熄火。
Alors que le départ des militaires de l'opération serval devrait débuter ce mois ci.
而士兵们从薮猫行动中撤离应该本月开始。
Je répète : l'évacuation doit s'effectuer dans le respect de l'article 5 du Protocole des mesures d'urgence !
强调一遍,撤离时按危急法第五条行事!”
Les verrières précieuses, elles, sont souvent démontées, mises en caisses et évacuées lorsque cela est possible.
而珍贵的玻璃幕墙通常会被拆来,装进箱子并尽可能地撤离。
Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.
哦… … 有轻伤者。但是消防员已经撤离了楼里的居民。
Cette famille vient à peine d'être évacuée, justement.
- 这个家庭刚刚撤离。
Ces frappes rendent impossibles les évacuations de civils.
这些罢工使平民无法撤离。
Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.
拿破仑军队撤离伊比利亚半岛,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。
500 habitants sont priés de partir dans l'urgence.
500名居民被求紧急撤离。
Des milliers d'autres attendent toujours d'être évacués.
还有数千人仍等待撤离。
Près de 200 000 personnes ont été contraintes d'évacuer les zones .
近20万人被迫撤离这些地区。
Des habitants et des vacanciers ont dû être évacués.
居民和度假者得撤离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释