有奖纠错
| 划词

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。

评价该例句:好评差评指正

N'abandonnez pas cette corde.

放掉这根绳

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce dispositif, les navires doivent tenir un livre de bord pour les opérations de pêche dans la zone réglementaire et y consigner les captures, l'effort de pêche et, accessoirement, les rejets et un autre livre de bord pour les opérations de pêche dans les eaux internationales.

划还要在管制的船只维持作业日志,记录获量、努力,并任择记录放掉获物,并维持一本用于记录国际水域作业情况的日志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ilôt, îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Je vais te dégonfler tes pneus, tu vas voir toi !

我去你轮胎的气放掉,你就知了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Relâchez-le dans la nature, le pressait Harry.

“你就让走吧,”哈利劝,“放掉。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je ne la demande pas, répondit fièrement le quartier-maître.

“我也不要求您我就这样放掉。”他很自豪地回答。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Vous avez tort, fallait le garder. Il va pour sûr faire quelque traîtrise.

“你错了,不应该放掉他。他准会干出什出卖我们的事来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Faites comme chez vous, dit Hagrid en lâchant Crockdur qui bondit aussitôt sur Ron et entreprit de lui lécher consciencieusement les oreilles.

“不要客气。”海格说着,牙牙放掉了。牙牙即刻纵身朝罗恩扑过去舔他的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Voyez donc ce poing-ci, continua-t-il. Est-ce que vous ne trouvez pas qu’il tient ce collet-là de façon à ne pas le lâcher ?

“您看这个拳头,”他继续说,“您不觉得揪住这领子是不打算放掉的?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'ai passé six mois à le retrouver, mais Croupton va le relâcher s'il lui donne suffisamment de noms. Il vaudrait mieux écouter ce qu'il a à dire et le livrer aux Détraqueurs.

我花了六个月才抓到他,可现在只要他能提供出另外很多人的名字,克劳奇就会放掉他。要我说,我们先听听他的情报,然后再他扔回给摄魂怪。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais c’était surtout la pompe qu’on menaçait. Il ne suffisait pas qu’elle s’arrêtât au dernier souffle expirant de la vapeur, on se jetait sur elle comme sur une personne vivante, dont on voulait la vie.

但是,人们的主要目标是抽水机,不仅要给放掉,使停止工作,而且人们当作一个活人,向猛扑过去,非结果的性命不可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imbrouillable, imbrûlable, imbrûlé, imbu, imbuvable, Imedeen, imérinite, imésation, imflammationapicale, imgréite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接