有奖纠错
| 划词

L'objet de la brocante est bon marché.

旧货西价格低。

评价该例句:好评差评指正

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

旧货店也能淘到好西。

评价该例句:好评差评指正

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

在林荫道树底下旧货商就摊开他杂货。

评价该例句:好评差评指正

Il est brocanteur.

他是旧货商。

评价该例句:好评差评指正

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少旧货市场,连旧皮鞋,旧球鞋,都成堆成堆在卖。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题旧货经纪人获得了含有卖方授予担保权资产然后将资产转售给公众情况下才出现。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过,因为她方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既然有那么好机会,那我肯定要去试试

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上“货物”是在交付时,“可移动并且有形货物,而不论其是否是固体还是其他形态,也无论其是旧货还是新货,并且不论其是否是鲜活货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Une fourrure que j'ai achetée en friperie.

我在旧货店买了一件皮草。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La standardiste : Ah oui, la nuit de la Braderie.

啊对,是旧货集市夜晚。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça je l'ai trouvé en friperie également, mais en Normandie.

这也是旧货店找到,不过是在诺曼底。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.

市场与户外旧货市场讲为您展现其更传统另一面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二

Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.

露天市场和旧货店总是吸引着布鲁塞尔居民关注。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单 Un cœur simple

Elle ne sortait guère, afin d'éviter la boutique du brocanteur, où s'étalaient quelques-uns des anciens meubles.

她不出门,免得看见旧货铺子那边,摆着几件旧家具。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Toutes mes sapes sont achetées en friperie.

我所有服都是在旧货店买

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une petite veste sans manches que j'ai trouvée à 2€ dans une friperie dans le sud.

这是一件无袖小外套,我在南部一家旧货店用2欧买到

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La friperie que j'aime beaucoup à Paris, c'est Episode, parce que c'est vraiment une caverne d'Ali Baba.

我在巴黎很喜欢旧货店是Episode,它真就像是阿里巴巴洞穴。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils cherchent des fèves rares dans des vides greniers, des brocantes ou encore sur Internet.

他们在空谷仓中找一些稀有“蚕豆”,甚至是在旧货店或网站找。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Emmanuelle Vibert : C'est d'acheter du seconde main. Alors on peut aller dans les friperies.

埃里克·德尔沃:那就是买二手物品,我们可以去旧货商店。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'Isle sur Sorgue a démarré avec quelques antiquaires en 1965 avec sa première foire à la brocante.

索尔格河畔利勒始于1965年第一场旧货集市,当时,只有几位古董商。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand on en trouvait un dans une friperie, oui, c'était génial.

当我们在旧货店找到一件时,是,它很棒。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je rachète des ménagères dans les brocantes, sur Leboncoin.

我在旧货市场和Leboncoin上买了一些餐具。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vais mélanger des pièces chinées à un euro dans une brocante avec des designers assez connus.

我会把在旧货店里用一欧元买来装饰品与那些出自著名设计师之手作品混放在一起。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette pièce aussi est vintage, je l'ai trouvée dans une friperie.

这件也很复古,我在旧货店找到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Cherbourg, cette friperie en a fait sa spécialité.

在瑟堡,这家旧货店将其作为特色菜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je vais beaucoup dans des friperies parce que les prix sont cassés.

- 我经常去旧货店,因为价格很低。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis, dans ses voyages à la ville, elle brocantait des babioles, que M. Lheureux, à défaut d’autres, lui prendrait certainement.

后来,她进城时候,还买了一些便宜旧货,不怕转卖不掉,勒合先生总是会收下

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On les revend, mais rien à voir avec l'image de l'ancienne friperie.

我们转售它们,但与旧旧货形象完全不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接