Il ne semble pas que la procédure soit allée plus loin.
个案子似乎没有追查下去。
Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,上讲,他却是件案子里的一个关键人物。
Il s'agit à chaque fois de procès dans lesquels il n'y a qu'un accusé.
所有些案子都只有一名被告。
De nombreuses affaires ont été renvoyées aux services de police sud-africains.
许多案子已移交南非警察署。
De telles décisions ont été prises dans la pratique.
在实践中已出现过类案子。
Il assiste aux débats d'un procès.
他列席旁听一个案子的法庭辩。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
实上,我们拒绝受多数案子。
Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
就造成休庭和案子的大量积累。
Les activités judiciaires préalables à ces affaires sont en cours.
正在为些案子进行审判前的准备。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时间安排。
Le Rapporteur spécial s'est déjà trouvé devant plusieurs cas de ce type.
特别报告员已经碰到好几案子。
Dans chacune de ces affaires, il pourrait y avoir jusqu'à huit recours en appel.
其中每个案子都可能产生多达八项上诉。
C'est seulement alors que ce dossier sera clos.
只有到那时,一案子才会了结。
Environ 70 cas ont été signalés et réglés.
已有大约70个案子上报并得到处。
Les procès en cours se trouvent à différents stades.
目前正在审的案子处在不同的完成阶段。
Il y a eu une augmentation importante du nombre d'affaires soumises à la Cour.
摆在法院面前案子的数目有了巨大增加。
Une affaire a été classée pour des raisons de compétence.
有一个案子因管辖权问题而不予受。
La Cour suprême était au courant de ces affaires mais n'avait rendu aucun jugement.
法院知道些案子,但未作出任何裁决。
Les cas de détention exceptionnels devaient être signalés sans retard au tribunal de district.
须立即向地区法院报告特殊的拘押案子。
Cela réduirait le nombre de cas de renvois.
方法将限制申请被推迟审议的案子数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sort d’une personne dans ton cas peut changer du tout au tout.
你这个案,弹性很大。
La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.
“判刑案何尝不如此?”
Et combien de temps durera l’affaire ?
“这件案得多少时间才能结束?”
Son procès n’est encore qu’en première instance.
他案,还只是在初步审查期间。
C'était l'histoire d'un hippogriffe qui avait été insulté et qui a fini par être innocenté.
“在那个案里,鹰头马身有翼兽没。
Ron s'occupait de la défense de Buck.
罗恩已经有巴克克案接过去了。
C’est pour l’autre affaire qu’on a commencée il y a à peu près deux heures.
“这是为了另外一件案,开审已经快两个钟头了。”
Votre honneur, cette affaire est inimaginable mais elle sera vite résolue.
法官大人,这个案是无法想象但它会很快得到解决。
Le procès occupa beaucoup la ville.
城里人对那案非常心。
Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.
但13岁后,如果孩犯了重大案,他就会进监狱。
Cette affaire aurait pu en rester là, mais elle va connaître ensuite une grande postérité.
这个案本可以就此结束,但后来又出现了一个伟大后代。
Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.
皮夸特花时间他案整理了一下,然后通知了他上司。
Et c’est ce qui, dans le cas dont nous nous occupons, rendra les recherches plus rapides.
这就使我们所谈这件案破案速度加快了。”
Mais sûrement. La fille Limosin. De quoi me parlez-vous donc ?
“当然是个妇人。莉莫赞姑娘。那么,您和我谈是什么案?”
La première fois au commissariat, mon affaire semblait n'intéresser personne.
第一次是在警察局,我案似乎谁都不感兴趣。
Au contraire, c’est d’elle. Votre affaire est bonne, allez.
“相反,正是说她。你案有你好瞧啦,哼!”
Diane : Voilà. Ne vous inquiétez pas. Votre dossier avance bien.
这就对了。别担心 你案进展顺利。
On a vraiment fait de très belles campagnes cette année, et je vais peut-être avoir un prix.
今年我们接到了一些不错案,我可能会得到一笔不菲奖金。
Je ne viens pour aucune affaire, j’ai seulement à parler à un avocat.
“我并不是为了什么案来,不过我有句话要和一个律师谈谈。”
Je ne puis vous dire cela, répondit l’inspecteur, je puis seulement vous promettre d’examiner votre dossier.
“我还不能这样说,”巡查员答道,“我只能答应调查一下你案。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释