有奖纠错
| 划词

Les demandeurs pourraient alors modifier leurs demandes de manière à régler les conflits qu'elles créaient.

申请者随有机会修正其申请书,以解决与申请书有关的任何冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reporté l'examen de la demande.

委员会推迟审议该申请书

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de l'organisation.

委员会决定推迟审议该组织申请书

评价该例句:好评差评指正

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述有宣誓书的效力。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure du possible, elle est accompagnée de pièces justificatives.

申请书应尽可能附上辅助材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a reçu 1 248 candidatures, dont 503 ont été présélectionnées.

工发组织收到了1,248份申请书

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de l'organisation.

委员会决定推迟审议该组织的申请书

评价该例句:好评差评指正

Le pourvoi a donc été introduit par un avocat que l'auteur n'avait pas choisi.

由非提交人选择的律师提交申请书

评价该例句:好评差评指正

La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception.

委员会应按收件的序审查申请书

评价该例句:好评差评指正

Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

申请书须附有担保国开的担保书。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.

在拟订申请书时务必要争取公司长期的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sera saisi des demandes que les organisations concernées ont sou-mises à son examen.

委员会收到要求审议的组织的申请书

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur verse le droit à l'Autorité au moment où il présente sa demande.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局。

评价该例句:好评差评指正

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的省政府。

评价该例句:好评差评指正

La demande est examinée dans les deux mois suivant sa réception.

从收到申请书之日起两个月内对其进行审查。

评价该例句:好评差评指正

J'ai examiné attentivement la demande d'asile de Bosch et les pièces jointes.

我慎重审查了Bosch的庇护申请书和所附文件。

评价该例句:好评差评指正

Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.

我也认为它是一件延期驱逐出境申请书

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande pour l'étudier plus à fond.

委员会决定推迟审议申请书,以便作进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reporté l'examen de la demande en attendant de recevoir des éclaircissements de l'organisation.

委员会推迟审议申请书,等待该组织的答复澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210合集

V. Zelensky a choisi la sobriété en réponse en signant sa demande d'adhésion à l'Otan.

V. Zelensky 通过签署他的北约成员申请书选择了清醒作为回应。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137合集

La demande de 16 pages a été déposée à la United States Bankruptcy Court à Détroit.

这份长达16页的申请书已提交底特律的美国破产法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Là, comme ça, par hasard, je trouve la réquisition et j'en profite pour mettre du gazole parce que je suis à sec.

在那里,偶然地,我找到了申请书,我趁机放了柴油,因为我很干。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Pendant ces quinze dernières années, le bureau chargé des demandes de brevets d'invention a reçu plus de cent requêtes de prétendues découvertes de substances à introduire dans la fabrication du papier.

最近十,发明执照局收到的申请书不下一百多件,都自称为发现了造纸的新原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接