有奖纠错
| 划词

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰花。

评价该例句:好评差评指正

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰

评价该例句:好评差评指正

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

评价该例句:好评差评指正

Pays-Bas entreprises en Europe des matières premières, de matériel de traitement, de l'Allemagne.

荷兰独资企业,欧洲原料,德设备。

评价该例句:好评差评指正

OXFAM Novib est et demeurera une organisation indépendante, implantée aux Pays-Bas.

荷兰乐施会仍将是一个植根于荷兰独立组织。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme touche 15 % des Néerlandais et 3 % des Néerlandaises.

酗酒影响着15%荷兰男子和3%荷兰妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.

第二天,荷兰所有铝卷库存都卖光

评价该例句:好评差评指正

Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.

要去应付荷兰客人,他们今天

评价该例句:好评差评指正

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

花儿!郁金香是全荷兰最漂亮

评价该例句:好评差评指正

États-Unis, les Pays-Bas importés cire molle.

荷兰进口软蜡。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont obtenu le statut de réfugié aux Pays-Bas.

他们在荷兰获得难民身份。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont prêts à continuer de jouer le rôle qui leur revient.

荷兰准备继续发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

Aucun fabriquant national n'a été identifié aux Pays-Bas.

荷兰内没有发现生产商。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, aux Pays-Bas, deux types de facilités destinées aux enfants d'âge préscolaire.

荷兰有两种学龄前儿童设施。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont pris des engagements internationaux à cet effet.

荷兰还为此做际承诺。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont un pays dans le monde.

荷兰是世界上一个家。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.

荷兰还参许多双边举措。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Pays-Bas et de l'Ukraine ont fait des déclarations.

荷兰和乌克兰代表发言。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Judith et moi, on apprend le néerlandais.

朱迪思和我正在学习荷兰语。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pour cinq jours. On voudrait visiter le Pays bas, le Luxembourg et la Belgique.

五天。团员想游览荷兰、卢森堡、比利时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il naît en 1853 dans un petit village des Pays-Bas.

他于1853年出生于荷兰的一个小村庄。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle !

Van Baerle先生,您密谋背叛荷兰

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, la béarnaise c'est un peu comme la sauce hollandaise.

所以,蛋黄酱有点像荷兰酱。

评价该例句:好评差评指正
点事儿

Il s'agit d'un Wandler. C'est aussi une marque néerlandaise.

这是一件Wandler。这也是一个荷兰品牌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le retrouve aussi en néerlandais et en allemand sous des formes assez similaires.

它在荷兰和德国也有类似的形式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On le surnomme alors " la Croix des Hollandais" .

人们把他称为“荷兰十字架”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais... les Hollandais préfèrent souvent parler anglais.

但是,荷兰人通常更英语。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.

荷兰人是最先探索这片浓密丛林的人之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vincent Van Gogh est un peintre néerlandais mondialement célèbre.

文森特·梵高是一位举世闻名的荷兰画家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1609, Galilée entend parler d'une invention hollandaise.

1609年,伽利略听荷兰的一项发明。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le pays a enregistré cette semaine le troisième jour le plus chaud de son histoire.

本周荷兰迎来了历史上第三个最热的一天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en 1616, des marchands hollandais parviennent à leur dérober quelques plants de café.

但在1616年,荷兰商人偷走了一些咖啡树苗。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et les autres étaient dispatchées soit vers la Hollande, soit vers l'Angleterre.

其余的人要么被分到荷兰,要么被分到英国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.

仅次于西班牙和意大利,远远落后于荷兰和瑞典。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

葡萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le principe de ces sauces comme la hollandaise, c'est de fouetter en huit.

这些酱汁的搅拌方法和荷兰酱一样,是八字形搅拌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.

他的荷兰支持者选择了橙色作为服装和旗帜的颜色。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.

丹麦人和荷兰人,并与沿海的非洲王国签署协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接