有奖纠错
| 划词

Il se peut que nous ayons transformé involontairement les armes nucléaires en culte de la domination.

我们的确可能在无意之中把核武器变成了盲目崇拜主宰法

评价该例句:好评差评指正

Si je le voyais aujourd'hui, je le considérerais comme mon père, et non comme un personnage haï ou admiré par des millions d'individus.

果今天让我遇到他,我会只把他作我父亲,而不是千百万崇拜人物。

评价该例句:好评差评指正

Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.

当时行政官认为这种仪式极少为接受,于是决定用一个200多年前崇拜圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地电剖面, 地电效应, 地电学, 地动, 地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il est admiré par beaucoup de Russes, car sa politique a permis de redonner une place importante à son pays.

许多俄崇拜,因为他政策让俄要大地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au fil des décennies, celle qui est aussi surnommée " la grande dame" est devenue pratiquement aussi culte que la tour Eiffel.

几十年来,这位也称为“伟大女士”几乎和埃菲尔铁塔一样受到崇拜

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方, 地方(区域), 地方<书>, 地方安靖, 地方报纸, 地方病, 地方病流行指数, 地方病学, 地方菜, 地方当局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接