有奖纠错
| 划词

Ils sont très affaiblis, l'essentiel de leurs forces ayant été dispersé.

科尼有生力量四处逃散,战斗力大大减弱。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont de ce fait abandonné leur territoire, perdu leur patrie, leurs biens et leur identité.

阿以战争造成大约800 000名巴勒斯坦难民四处逃散、流离所、产损、丧国籍。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,少有400名妇女被强行带走,600名私下逃散

评价该例句:好评差评指正

Les autres éléments du MJE, selon les rapports, se sont dispersés dans les villages au nord et à l'ouest de la capitale.

据报道,正义运动人员随即逃散到首都以北和以西村庄。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les habitants de Guinée-Bissau qui avaient fui dans toutes les directions après les nouveaux combats, soient rentrés, constitue une bonne nouvelle.

一个好消息是,在战斗再起后四处逃散比绍居民已经返回。

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone de Jebel Marra (Darfour-Ouest), de récents combats entre les Forces armées soudanaises et la SLA ont forcé la quasi-totalité de la population de la ville à prendre la fuite.

在西达尔富尔州Jebel Marra地区,苏丹武装部队和苏丹解放军最近发生战斗造成该镇人口逃散殆尽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第二部

À Genappe, on essaya de se retourner, de faire front, d’enrayer. Lobau rallia trois cents hommes. On barricada l’entrée du village ; mais à la première volée de la mitraille prussienne, tout se remit à fuir, et Lobau fut pris.

在热纳普,有人还企图回转去建立防线,去遏止,堵截。罗博合了三百人。在进村子处设了防御工事,但是普鲁士的弹片一飞,逃散了,于是罗博就缚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raucité, Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接