Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志她写一篇以这座都市为主报道。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市化,令人错愕。公园喷水池,盖起了高架道路。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市人口已经增多。
Moins de 15 % de sa population vit en ville.
居住在都市地区人口不足15%。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nintoure commune aussi bisexualen que la nintoure particulière.
不同都市构造和外部网络既有共性,也有独特性。
Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.
都市地区贫民区特别容易遭受到这些影响。
Le problème du logement et de l'implantation humaine est aussi bien un problème urbain que rural.
住房和人类住区问既是乡村问,也是都市问。
La protection de l'environnement est devenue un probleme social en suscitant une grande consideration a l'echelle du monde.
随着现代都市迅速崛起合工业生产不断发展,我们环境已经受到了大破坏。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧、浪漫世界都市。
Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.
但是,仍然有一些在军事上强大反对都市中全国过渡政府。
Des centaines de villes se lancent dans des projets de systèmes de transport urbain durables.
数百个城市参与规划可持续都市运输统。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程是不断加快都市化步伐。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
这样一种趋势使得 Terai都市和半都市地区人口增加。
Ces ressources permettront de reconstruire tous les systèmes de distribution d'eau existants dans les zones urbaines.
这将可确保重建所有目前都市中供水。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都市产业集团。
Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.
农村和都市贫困家庭生计迅速恶化。
Ce programme vise à la réalisation des quatre objectifs principaux ci-après.
已经制订了一项今后十年都市发展方案,其基础是具有四项主要目标综合办法。
Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
这种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客主因。
Le système d'incitation au logement dans les zones urbaines et périphériques en est un exemple.
都市和临近地区住房奖励制度是我们工作一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.
塑个大都市景观。
Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
让他产生参观莱茵河大都市欲望。
Le Hutong est dans les villes tapageuses le coin le plus calme.
里是喧闹都市中最为安静角落。
Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
它有134,600名居民,与法国大都市城市相比,没有什么可羞愧。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在座大都市废墟中,有600万人冒着大雨,在露天里扎起帐篷。
La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪岛是法国离大都市最远一个省份。
Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.
位来自大都市画家在俄国学习绘画,然后在巴居住,在哪里他接触到很多印象派画家。
La nuit aura finalement été calme et festive dans la métropole lyonnaise.
- 里昂大都市夜晚终于平静而喜庆。
Parmi ces troupes se mêlent soldats de la métropole et soldats de l’Empire.
在些部队中,有大都市混合士兵和帝国士兵。
La municipalité veut attirer de jeunes couples de la métropole bordelaise.
市政当局希望吸引来自波尔多大都市年轻夫妇。
Avec l'aide de la métropole, un récupérateur d'eau peut vous coûter une cinquantaine d'euros.
在大都市帮助下,集水器约为五十欧元。
Quelques 700 personnes seront mobilisées pour aller les coller aux 80.000 emplacements de la métropole.
将动员约700人将他们粘在大都市80,000个地点。
Il promet notamment 800 millions pour financer les nouveaux RER des métropoles.
他特别承诺为大都市新 RER 提供 8 亿资金。
En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.
在法国,外国人比例最高都市部门是塞纳-圣丹尼省。
Arrêtez-vous un instant à l’un des carrefours de cette mégalopole pour observer le nombre affolant de deux-roues qui défilent continuellement.
在个大都市一个十字路口停一会儿,观察不断行驶数量吓人两轮车。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,奢侈大都市,是贫穷总部。
La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与大都市财务状况是地区。
Le terrain est très cher sur notre métropole et on n’aurait pas eu les moyens d’avoir un tel espace.
我们大都市土地非常昂贵,我们没有办法拥有样空间。
La moitié du réseau métropolitain est sous les eaux, et sera inutilisable pendant plus de trois mois.
大都市交通网一半被淹没,将在3个多月时间里无法使用。
Laisse-moi réfléchir, fit-il, avant de se diriger devant un mur transparent pour contempler la forêt urbaine à l'extérieur.
“让我考虑考虑。”他说,然后走到透明墙壁前,看着外面都市森林。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释