有奖纠错
| 划词

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将修斯束缚在一个陡峭悬崖上,还派一只神鹰啄食修斯肝脏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Des falaises abruptes et des torrents de lave composent la région du volcan d'Ordinn.

山地区由陡峭悬崖和涌出熔岩组成。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce sont des éboulements, des falaises à pic, des grottes creusées par la lame, où elle s'engouffre et mugit.

这些都是山体滑坡、陡峭悬崖、被海浪雕刻洞穴,那里,海浪奔腾咆哮着。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Cette rivière est très large et elle est bordée par de hautes falaises escarpées.

这条很宽,有陡峭悬崖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Prêts à dompter ses falaises escarpées, et sur cette via ferrata, s'offrir l'un des frissons de l'été.

- 准备好驯服其陡峭悬崖,并这条通过铁索攀岩上,犒劳自己享受夏日刺激。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est l'une de nos équipes de biologistes explorateurs qui en ont retrouvé 2 pieds sur une falaise abrupte.

这是我探险生物学家团队之一,陡峭悬崖上发现了 2 英尺高它。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Avec une habileté tranquille, sans le moindre faux pas, il laissa loin derrière lui les falaises escarpées de la douleur et rencontra Remedios changée en grand marécage sans horizons, sentant la chair fraîche et le linge fraîchement repassé.

以安静技巧,没有丝毫失误,远远地离开了痛苦陡峭悬崖,遇到了雷梅迪奥斯,变成了一个没有地平线大沼泽,散发着新鲜肉和新熨烫亚麻布味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接