有奖纠错
| 划词

Il y créa les «Établissements Bastos-Anton» et «Établissements Armand Anton», se consacrant au négoce de pièces et accessoires pour automobiles et tracteurs, de fournitures industrielles, d'articles pour caves et caoutchouc manufacturé.

他在阿尔成立了“Établissements Bastos-Anton”“Établissements Armand Anton”两公司,经营汽车拖拉机的部件配件、工业、地窖设备橡胶制

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从属化, 从属连词, 从属连词短语, 从属事实, 从属于, 从树上掉下, 从睡梦中惊醒, 从四面八方赶来, 从俗, 从速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

“ O mon Dieu! mon Dieu! ” murmura Armand, et il pâlit encore.

“啊,天哪!天哪!”阿尔芒喃喃地说,脸色雪白。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne parlons pas de cela, Armand, je ne suis pas venue pour en parler.

“别谈些了,阿尔芒,我不来跟您谈

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Qu’est-ce que c’était que cet Armand?

“阿尔芒个怎么样人?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme Armand, ils sont des centaines en France à recopier le concept de leur jeu préféré.

就像阿尔芒,在法国,个“游戏”还成百所最喜爱

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est nous, Armand, me cria une voix que je reconnus pour celle de Prudence.

,阿尔芒,”一个嗓子嚷道,我听出律当丝声音。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais n’aie pas peur, aie confiance en Armand, Armand, il gère.

但不要害怕,相信阿尔芒,阿尔芒,他能做到。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Armand, sans pouvoir détourner son regard de cette figure, avait porté son mouchoir à sa bouche et le mordait.

阿尔芒死死地盯着张脸,嘴里咬着他掏出来手帕。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Voulez-vous que je parle à Armand? ” Marguerite paraissait réfléchir, car elle ne répondit pas. Le cœur me battait violemment en attendant sa réponse. “

“您要不要我去向阿尔芒说?”玛格丽特似乎在考虑,因为她没有答复,我心怦怦乱跳,一面在等待她回答。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ai-je le visage d’une femme heureuse, Armand? ne raillez pas ma douleur, vous qui savez mieux que personne quelles en sont la cause et l’étendue.

“我脸像一个幸福女人吗?阿尔芒,别拿我痛苦来开玩笑,您比谁都清楚我痛苦原因和程度。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Armand, toujours triste, mais soulagé un peu par le récit de cette histoire, se rétablit vite, et nous allâmes ensemble faire visite à Prudence et à Julie Duprat. Prudence venait de faire faillite.

阿尔芒一直很伤心,但在讲了个故事以后,他心情稍许轻松了一些,并很快恢复了健康,我一起去拜访了律当丝和朱利-迪拉。律当丝刚刚破了产。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Moment de recueillement et de solidarité, aussi, auquel la ville de Saint-Denis devait répondre présent, estime Armand, un habitant.

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Comme tu as changé, Armand ! Maintenant, tu dois être riche. Tu ne pourrais plus venir dans notre restaurant. Te souviens-tu de l'année dernière ?

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Armand, ce que tu as fait n'est pas bien. J'avais confiance en toi. Je pensais que tu m'aimais un peu… Ce n'est pas bien… Tu ne sais pas comme j'ai souffert depuis que j'ai tout appris.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上, 从性遗传, 从学校回来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接