有奖纠错
| 划词

MM. A. Amor, D. Kretzmer et H. Solari-Yrigoyen ont été élus Vice-Présidents et M. E. Klein Rapporteur.

A. Amor先、D.Kretzmer先H. Solari-Yrigoyen先当选为副主席,E. Klein先当选为报告员。

评价该例句:好评差评指正

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、DE选票。 我请各位代表只使用这些选票。

评价该例句:好评差评指正

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先、恩里克·坎迪奥蒂先、兹齐斯拉夫·加利茨基先、彼得·卡巴齐先、贾姆契德·蒙塔兹先、纪尧姆·庞布-齐文达先拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥先、山田中正先

评价该例句:好评差评指正

Les montants ont été transférés sur différents comptes détenus sous différents noms dans différents pays (à savoir A, B, C, D et E).

这部分钱是通过一系列由不同国家(即A、B、C、DE)不同名字持有不同帐号转移

评价该例句:好评差评指正

Parmi les illettrés, 58 % regardent la télévision, tandis que dans les classes D et E, cette proportion s'élève à 75 %, à 86 % au niveau 3, et à 85 % dans les classes A et B.

文盲中58%收看电视,而在D类E类中,这一数字增长到75%,在3级中增长到86%,而在A类B类中增长到85%。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a informé la Commission d'indemnisation qu'il prélèverait 1,5 % des indemnités versées dans le cas des catégories A et C et 3 % dans le cas des catégories D, E et F.

科威特通知赔偿委员会,它将扣除A类C类索赔偿金1.5%D、E、F类索赔偿金3%。

评价该例句:好评差评指正

Sur un plan général, on a estimé que seules les sections A à C devraient figurer dans le chapitre V, les sections D et E ayant trait à la clôture de la procédure proprement dite.

作为一项一般性意见,与会者建议,第五章应仅包括A-C节,因为DE确切说涉及是破产程序解决。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont normalement de deux ans pour les lieux d'affectation des catégories D et E, de trois ans pour les catégories B et C et de quatre ans pour les catégories A et H.

“D”“E”级工作标准任期通常为两年,“B”“C”为三年,“A”“H”级工作为四年。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小组下列委员组成:庞布-齐文达先(主席)、阿多、池先、科米萨里奥·阿丰索先、达乌迪先、伊科诺米季斯先、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先、加利茨基先、卡巴齐先、卡特卡先、卡米沙先、科洛德金先、科斯肯涅米先西森先、奥佩蒂·巴丹先、佩莱先、薛女士尼豪斯先(当然成员)。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du Comité est resté le même que pendant la période couverte par le rapport précédent et se composait de M. P.N. Bhagwati, Président, MM. A. Amor, D. Kretzmer et H. Solari-Yrigoyen, Vice-Présidents, et M. E. Klein, Rapporteur.

委员会主席团成员同上一个报导期成员相同,P.N. Bhagwati先为委员会主席, A. Amor 先、D. Kretzmer先H. Solari-Yrigoyen先为副主席、E. Klein先为报告员。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne doivent pas être supérieures à 1,5 % du montant de l'indemnité versée aux requérants des catégories « A », « B » et « C » et à 3 % du montant de l'indemnité versée aux requérants des catégories « D », « E » et « F ».

就裁定给“A”、“B”“C”类索赔者赔款而言,此种手续费不得超过1.5%,“D”、“E”“F”类不得超过3%。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de la période spécifiée (qui va de deux ans pour les lieux d'affectation des catégories D et E à quatre ans pour les lieux d'affectation des catégories H et A), le titulaire doit en principe changer de lieu d'affectation.

在具体标准外派期(D类E类工作为两年,HA类工作为四年)结束时,在任者要转移到新工作去。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, la Commission a mis à la disposition des gouvernements et des organisations internationales un montant total de 815 310 070,06 dollars à verser à 43 922 requérants dont la réclamation a abouti dans les catégories A, C, D, E et F.

在本报告所述期间,委员会向各国政府国际组织总共拨付815 310 070.06美元,供分发给A、C、D、E、F五类43 922名胜诉索赔者。

评价该例句:好评差评指正

Ce document comprend sept sections : A. Ressources naturelles partagées; B. Responsabilité des organisations internationales; C. Réserves aux traités; D. Effets des conflits armés sur les traités; E. Expulsion des étrangers; F. Obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) et G. Autres décisions et conclusions de la Commission.

A.共有自然资源;B.国际组织责任;C.对条约保留;D.武装冲突对条约影响;E.驱逐外国人;F.引渡或起诉义务;G.国际法委员会其他决定结论。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la rédaction du présent rapport, le taux global d'exécution du projet de désamiantage était de 50 %, ce qui correspond à l'achèvement des travaux dans quatre des six tours (A, B, D et E) du Centre international de Vienne, qui abritent principalement des bureaux.

截至本报告撰写之时,已总共拆除了50%石棉,在维也纳国际中心六幢大楼中四幢办公室分布得最多大楼(A、B、DE楼)完成了拆除工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce document comprend cinq sections : A. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international (prévention des dommages transfrontières découlant d'activités dangereuses); B. Réserves aux traités; C. Protection diplomatique; D. Actes unilatéraux des États; et E. Autres décisions et conclusions de la Commission.

A. 国际法不加禁止行为所产损害性后果国际责任(预防危险活动越界损害);B. 对条约保留;C. 外交保护;D. 国家单方面行为;E. 委员会其他决定结论。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, le paragraphe 7 ne couvrait pas suffisamment les cas dans lesquels des cessions subséquentes étaient combinées à des cessions doubles (lorsque, par exemple, A cédait ses créances à B qui les cédait à D, et que A cédait également ses créances à C qui les cédait à E).

其中一个问题是,第7款未充分顾及后继转让与重复转让合在一起情形(例如,A转让给B,B转让给D,而A同时转让给C,C转让给E)。

评价该例句:好评差评指正

Ce document comprend six sections : A. Responsabilité des États, B. Protection diplomatique, C. Actes unilatéraux des États, D. Réserves aux traités, E. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international (Prévention des dommages transfrontières découlant d'activités dangereuses) et F. Autres décisions et conclusions de la Commission.

A. 国家责任;B. 外交保护;C. 国家单方面行为;D. 对条约保留;E. 国际法不加禁止行为所产损害性后果国际责任(预防危险活动跨界损害);F. 委员会其他决定结论。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu également que le personnel dans les lieux d'affectation de catégorie C, D et E, situés particulièrement en Afrique, n'a que peu de possibilités d'être choisi pour des postes dans les lieux d'affectation A, B et H ou d'autres bureaux sur le terrain à l'extérieur du bureau pour l'Afrique.

另外,情况似乎表明,在C、D、E类工作 (这些主要在非洲)任职工作人员,被选派到A、B、H类工作或非洲区域局以外其他实办事处任职机会有限。

评价该例句:好评差评指正

Le Chapitre 1 correspond au point A des directives (méthodologie) ; le Chapitre 2 équivaut au point B (aperçu général du pays et cadre normatif) ; le Chapitre 3 rassemble les point C, D et E (promotion et protection « sur le terrain » ; recensement des progrès et des difficultés ; priorités afin de surmonter ces difficultés).

第1章与规定第A项相符(方法);第2章相当于第B项(国家概况及法律框架);第3章集中了第C、DE项(“就”促进与保护;进步与困难;克服困难优先措施)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer, rébullition, rébus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语互动训练

– Oui : D, E, plus loin, L, apostrophe, A, deux T, A, C, R, O, I, X.

好的。D、E、空格、L、省文撇、A、两个T、A、C、R、O、I、X。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les virus habituels de l'hépatite A, B, C, D et E ne sont pas en cause. D'autres virus sont recherchés chez les malades.

通常的甲型、乙型肝炎、丙型肝炎、丁型肝炎和戊型肝炎毒不累及。在患者中寻找其他毒。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame D : Oui, c’est : Martin... euh ! ..., non c’est mon collègue à qui il faut envoyer votre e-mail. Alors, c’est Moreau M-O-R-E-A-U point F arrobas Europa point com.

有。是Martin......呃......可以发送电子邮件给我的同事。是Moreau,M-O-R-E-A-U.F@Europa.com。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

A et B sont les plus équilibrés et peuvent être consommés très régulièrement, C et D, sont à consommer en quantité modérée, E, sont les moins équilibrés doivent idéalement être consommés rarement.

A和B营养最为均衡,可以频繁食用;C和D食用时需加以节制;E营养最不均衡,最好

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1977, le métro express régional devient le RER, et sa première ligne est baptisée la ligne A. S'en suit alors la construction et la mise en service progressive du RER B, C, D et E jusqu'aux années 2000.

1977年,区域快线地铁成为RER,其第一条线路被命名为A线。随后是RER B、C、D 和 E 的建造和逐步调试,直到00年代才完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul, recalculer, recalé, recaler, recalescence, recalfater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接