L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
家是使武力进行阶级统治的机构。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了家的扶助。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的有大型企业的下属子公司。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口有美、加拿大、印度及欧洲的一些家。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
家成了此画的买主。
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
家面都被波及。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防家机密的露。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续家重点实验室。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和家。.
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙是法语际组织的成员吗?
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔美术博物馆。
Les femmes jouissent de leurs pleins droits dans l'Etat du Qatar.
在卡塔尔,妇女享有充分的权。
Ces colonies se trouvent sur des terrains qui appartiennent à l'Etat.
棚户区建在政府拥有的土地上。
La femme qui travaille a droit aux prestations médicales offertes par l'Etat.
女工人享有政府提供的免费医疗福。
Les frais relatifs aux soins de santé sont tous couverts par l'Etat.
与医疗保健有关的费完全由家负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.
这个家庭将有责任为国家提代战士。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构改革圆满完成。
L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.
政府无法干预主教、神父、牧师及犹太教教士的任命。
Cet Etat s'étend sur 61,2 kilomètres carrés.
这个国家的面积为 61.2 平方公里。
Malgré tout , c'est un Etat de droit, et on doit vivre les uns avec les autres.
不论如何,这是法治国家,我们必须和他人起生活。
Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter sérieusement sur ces violences policières.
联合国的位负责人甚至要求法国严肃调查警方暴。
Le Tiers Etat veut participer à la vie politique.
第三等级希望参与到政治生活当中。
C’est peut-être que les femmes ne sont pas faites pour gouverner l’Etat ou pour diriger les affaires.
这大概是因为女人生来就不适合管理国家或领导企业。
Ces surnoms vont se figer naturellement sans intervention de l'Etat.
这些“绰号”会自然地固定来,没有国家的干预。
Vous travaillez actuellement dans une entreprise d’Etat, n'est- ce pas ?
您现家国有企业工作,是吧?
Cet anniversaire donne un sens particulier à ma visite d'Etat.
生日使我的国事访问多了层特殊意。
Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.
英国,君主拥有国家元首的角色。
L’Etat peut même supprimer des emplois, dans les mairies ou les hôpitaux publics.
国家或许还会市政府或公立医院里废除些工作。
Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.
为了打击这种欺诈行为,国家成立了个名为la Directe的大队。
Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.
法国总统马克龙于2月26日(星期六)早上快速主持了年度的国际农业展开幕式。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国家将为被迫居家的工作者提补贴。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家第二重要的人物。
Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.
他们与国家派出的工作人员和自然保护者作对。
Au sommet de l'Etat, on réalise que les Français ne savent pas nager.
国家举行峰会时,大家意识到法国人不会游泳。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,此关键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释