有奖纠错
| 划词

La conception fonctionnelle, similaire à celle de l'Eurotunnel, permettrait, à la fois, l'interconnexion des réseaux ferroviaires des deux pays et le transbordement de véhicules routiers sur des trains navettes circulant entre deux gares terminales, l'une en Espagne et l'autre au Maroc.

这一功能设计类似欧洲隧道,一把两国路网连接来,另一用穿梭火车在位于西班牙和摩洛哥两个终点站之间运输汽车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser, particularisme, particulariste, particularité, particule, particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年7合集

Selon la direction d'Eurotunnel .. les migrants ont été stoppés avant d'entrer dans le tunnel..

根据欧管理部门的说法。移民在进入之前就了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1合集

Samedi dernier, Eurotunnel a été fermé suite à un dégagement de fumée dans l'un de ses tunnels de circulation, aucun train ne peut circuler.

上周六,欧在其中一条交通中释放烟雾后关闭,没有火车可以运行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7合集

La direction d'Eurotunnel parle de 2000 tentatives d'intrusion sur son site la nuit dernière et cherche à mettre la pression sur les gouvernements à Londres comme à Paris.

的管理层谈到昨晚在其网站上发生了2,000次入侵企图,并试图向伦敦和巴黎的政府施加压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission, partisan, partita, partite, partiteur, partitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接