Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会希腊C.Kosmas关题为“赫航天飞机:在轨维修”的专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien évidemment, le petit foulard Hermès, en léger.
当然,还有爱马仕小丝巾,很轻便。
– Ce ne serait pas Hermès ? demanda Hermione, stupéfaite.
“这赫梅斯吗?”赫敏问,显得很惊愕。
Je suis assez dingue des petits cuirs tout simples de chez Hermès.
我非常喜欢爱马仕简单小皮衣。
Je suis obligé de le garder ici, sinon, il embête Errol et Hermès.
埃罗尔和赫梅斯讨厌它,我只好把它养在这儿。
Apple signe même une collaboration avec la maison Hermès pour produire des bracelets en cuir confectionnés à la main !
苹果甚至与爱马仕签约合作生产手工皮革表带!
En fait, KHOL, c'est l'acronyme pour les quatre géants du luxe français : Kering, Hermès, l'Oréal et LVMH.
其实,KHOL法国四大奢侈品牌母缩略词:Kering, Hermès, l'Oréal et LVMH.
Dix ans après Hermès, c'est Louis-François Cartier qui ouvre sa maison pour vendre aux bourgeois des bijoux et des montres.
距此后,Louis-François Cartier开创了自己门店,把、手表卖给资产阶级。
Mais ici, c'est particulier, inhérent à Hermès. - Le plaisir est là?
但在这里,它,爱马仕固有。- 乐趣在那里?
Hermès, le dieu des commerçants et des voleurs, distille en elle l’impudence, la perfidie et un goût immodéré pour le mensonge.
赫尔墨斯,商人和盗贼之神,在她身上提炼出厚颜无耻、背信弃义和对谎言不加节制品味。
Par exemple en 1837, Thierry Hermès fonde la maison Hermès qui produit principalement des objets pour l'équitation autrement dit, pour faire du cheval.
比如1837年,Thierry Hermès创建了Hermès 门店,主要制造马具,换句话说就用来骑马工具。
Hermès, Chanel, Kering, LVMH, toutes appartiennent à de grandes familles.
爱马仕、香奈儿、开云集团、LVMH都属于大家族。
Et toujours chez Hermès d'ailleurs vous avez le " Birkin ginza tanaka bag" .
在爱马仕,您总拥有" 伯金银座田中包" 。
C'est un Lanvin ou un Hermès. - Non ! Dedans, c'est quoi ?
朗万或者爱马仕 - 不 里面什么?
Hermès entra dans la pièce, se posa sur le devoir de Ron et tendit sa patte à laquelle un parchemin était attaché.
赫梅斯飞了进来,落在罗恩论文上,伸出一条腿,上面系着一封信。
Dans la nuit du 7 au 8 juin 415, des statuts du Dieu Hermès sont profanées.
6月7日晚至8日,415,神爱马仕法规被亵渎。
Et Hermès va charmer Argos avec une mélopée et va finir par couper la tête d'Argos.
爱马仕会用旋律来吸引阿尔戈斯,最终会砍掉阿尔戈斯头。
Un salarié d'Hermès en France touchera l'équivalent de 17 mois de salaire sur l'année.
爱马仕在法国一名员工全年将获得相当于17个月工资。
Hermès n'a pas souffert de la fermeture des magasins en Chine liée au covid.
爱马仕并未因新冠疫情而在中国关闭门店。
Près de 20.000 salariés d'Hermès dans le monde recevront une prime exceptionnelle annoncée par le gérant du groupe.
- 全球近 20,000 名爱马仕员工将获得集团经理宣布别奖金。
A son tour, le groupe Hermès annonce pour ses 20.000 salariés un complément de salaire s'élevant à 4000 euros.
反过来,爱马仕集团宣布为其 20,000 名员工额外支付 4,000 欧元薪水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释