Elle accepte un travail payé à l'heure.
她受了一份计时薪的。
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
自尊心强,不肯受帮助。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她受了给她倒的一杯茶,带上眼镜,从她的帆布包里拿出一本书。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 可能会同意的。
Il est fou d'avoir accepté cette proposition.
受这个建议真傻透了。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布不受任何妥协方案。
Je doute s'il accepterai une telle proposition.
[书]我不知道会不会受这样的建议。
Je me loue d'avoir accepté son offre.
我庆幸采纳了的提议。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈书面语〉我不知道会不会受这样的建议。
Il a fait bien des cérémonies avant d'accepter.
受之前客套了一番。
Je suis très heureux que tu acceptais mon QQ.
我很高兴,你能受我的QQ。
Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.
我不受这种建议的人之一。
Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.
只要你受的条件,就同意。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她否会受您的邀请。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房子。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙受我们的邀请, 不胜荣幸。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房报价已被受,而且资金也到位了!
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais.
我相信只要我坚持,就会受的。
Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.
最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款。
Quoi qu'il en soit, j'aimerais que tu l'acceptes.
不管怎么,俺希望你受它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, d'abord réticent, finit par accepter.
的父亲起初不情愿,最后还是受了。
Mais je fais semblant pour être accepté.
但假装被受。
Merci d'avoir accepté mon invitation - de rien.
谢谢受的邀请 - 不客气。
Ça me fait vraiment plaisir que vous acceptiez!
你受真的很高兴!
Je pense que maintenant tout le monde a accepté.
现在每个人都受了。
Il doutait, cependant, que Rogue accepte une telle excuse.
确信就算自己想清空头脑也办不到。
Et au final, tu t'étonnes de l'accepter plutôt bien.
最终,你会惊讶地发现,自己很好地受了这一事实。
Devant le refus du gouvernement d'accepter cette union, il abdique.
由于政府拒绝受这次婚姻,退位了。
Votre requête de pouvoir contrôler seul l’essaim entier sera acceptée.
您自行控制整个战队的请求将被同意。
Il n'était pas très content, mais il a quand même accepté.
对这一点不太高兴,不过同意了。”
Et plus il accepte son poids, plus les autres l'acceptent comme ça.
受自己的体重,别人就受这样的。
Il faut ensuite que l'animal acquiesce, comme s'il acceptait son sacrifice.
然后,动物必须点头,代表动物愿意牺牲自己。
Merci d’avoir accepté de témoigner pour notre dossier sur Paris et la province.
谢谢您收了们将巴黎和外省作比较。
Il nous est difficile de l'accepter. Ne pouvez-vous pas baisser la moitié ?
们很难受。不降一半?
Mais en termes de normes de sécurité, c'était presque impossible qu'ils acceptent.
但就安全标准而言,这是几乎无法受。
Pour ça, il faut que tu nous fasses confiance et que tu acceptes notre jugement.
此,你必须相信们,并受们的判断。
Tout petit État, le Rocher a besoin que ses voisins acceptent son statut si particulier.
这是一个非常小的国家,需要它的邻居受其特殊地位。
Mais même après une telle action, les dieux n’accepteront pas forcément d’accueillir ces troupes rebelles.
但是在这样的行动之后,神也不一定欢迎这些叛军。
C'est la première fois qu'il accepte d'emmener un étranger avec lui pour acheter ces insectes.
这是第一次同意带一个陌生人去买这些昆虫。
Mais je ne suis pas sûr que j'accepterai leurs excuses, ajouta-t-il d'un ton amer.
而还不知道会不会受们的道歉呢。”又尖刻地添上最后一句。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释