有奖纠错
| 划词

Il semble donc prématuré de proposer l'agrandissement des locaux à ce stade.

由此认为,提出扩建有关建议现在还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley.

近期包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend des mesures telles que l'agrandissement des implantations à l'intérieur et autour de Jérusalem.

这包括在耶路撒境内和周围扩大定居点等措施。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement huit projets d'agrandissement en cours.

前正在实施八个扩建

评价该例句:好评差评指正

Construction de nouvelles colonies de peuplement et agrandissement des colonies existantes.

立新定居点和扩大现有定居点。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux d'agrandissement de la pharmacie centrale de Jérusalem étaient en cours.

前正在施工扩大耶路撒实地药房。

评价该例句:好评差评指正

L'agrandissement du gâteau ne garantit pas que chacun en recevra sa part.

馅饼越变越大并不能确保每个人都会得到他或份。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts seront concentrés au départ sur l'agrandissement de la prison de Dubrava.

这些努力初期将集中于进步发展Dubrava监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'agrandissement du quartier général de Naqoura progressent conformément au calendrier établi.

扩建联黎部队纳古拉总部大院工程正按期进行。

评价该例句:好评差评指正

D'autres terres ont également été confisquées pour l'agrandissement de la colonie de « Annab » implantée à Toulkarem.

为了扩展在图勒卡尔姆市修建Ennab定居点还没收了更多土地。

评价该例句:好评差评指正

L'agrandissement du moteur aurait nécessité aussi la mise au point d'une nouvelle turbopompe plus importante.

要建造新更大型发动机,就需要研制新更大型涡轮泵。

评价该例句:好评差评指正

L'agrandissement de l'aéroport a été le projet le plus important de l'histoire du territoire.

机场整体扩建是领土历史上规模最大

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Les activités ont concerné les enfants dans les conflits armés et l'agrandissement de la bibliothèque commune Innocenti.

活动重点是冲突中儿童状况研究和合办因诺琴蒂图书馆步发展。

评价该例句:好评差评指正

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近发展是,人工林在土著民族土地和领土上扩大和扩散。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des difficultés financières, les pouvoirs publics sont résolus à réaliser le projet d'agrandissement de l'aéroport de Wallblake.

尽管存在着财政困难,政府仍然致力于实施Wallblake 机场扩建

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a entrepris d'importants travaux d'agrandissement de la centrale afin de répondre aux besoins actuels et futurs.

政府对其实际发电厂进行了次重大扩建,以应付前和将来需求。

评价该例句:好评差评指正

Concernant l'agrandissement du Bureau pour les partenariats, le Secrétaire général a souligné qu'il aurait des incidences budgétaires modestes.

关于扩大伙伴关系办公室问题,秘书长已经指出,这工作所涉预算不多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶, 菠萝蜜树, , 播报, 播出, 播发, 播放, 播放员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Chacune montrait un agrandissement d'un flocon différent.

每个窗口中示出单个的不同雪花的图像。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des mesures qui permettent de multiplier les agrandissements et modifications de la cathédrale.

采取措施使大教堂的扩建和修改成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En effet. Ces dix sillages sont extrêmement fins, ils ne sont visibles que si on augmente l'agrandissement.

“是的,那道航迹很微弱,经过图像增强您才能看出来。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Fermé pour les travaux de rénovation et d'agrandissement.

因内部整修扩建而关闭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Au moment dé l'agrandissement, nous avons ouvert la cuisine sur le salon.

再我们扩大空间的时候,我们把厨房和客厅打通了。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Afin de loger la famille royale et les 7000 courtisans il entreprend de grands travaux d'agrandissement.

为了让凡尔赛宫容纳下皇室和7000名朝臣,路易四进行了大规模的扩建工程。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est qu'au départ, l'Alliance a été créée pour limiter l'agrandissement de l'Union soviétique, dont faisaient partie la Russie et l'Ukraine.

起初,创建北约是为了限制苏联的势力扩张,其中包括俄罗斯与乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En mars, devant une équipe de journalistes locaux, il justifiait l'agrandissement de sa ferme.

3 月,他在一群当记者面前为扩大农场辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un collectif se mobilise contre l'aménagement de grands parkings sur des terres agricoles, ou encore l'agrandissement prévu de plusieurs hôtels.

- 一个集体正在动员起来反对在农业用开发大型停车场,或计划扩建几家酒店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A l'occasion de travaux d'agrandissement, elle découvre qu'elle vit avec sa famille depuis presque 10 ans sur un terrain très pollué.

在扩建工作期间,她发现自己和家人在污染严重的生活了将近 10 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

Au Royaume-Uni, le verdict est tombé ce matin. L'extension, c'est-à-dire l'agrandissement, de l'aéroport d'Heathrow à Londres a été rejetée par la Cour d'appel.

在英国,今天午作出了判决。伦敦希思罗机场的扩建,即扩建,被诉法院驳回。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans ce crématorium d'Arcueil, en région parisienne, 8 cérémonies quotidiennes 6 jours sur 7. Les demandes sont si nombreuses que des travaux d'agrandissement sont prévus.

- 在巴黎区的阿尔克伊火葬场,每周 6 天每天举行 8 场仪式。 需求量如此之大, 以至于计划进行扩建工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur l'agrandissement de l'image fournie par le moniteur de surveillance, ils ne virent que la partie supérieure de la capsule spatiale, qui s'amalgama rapidement à son tour à la surface plane étincelante.

从监视器的放大画面中可以看到,太空艇只剩下顶部的一小部。但很快也完全消失在那块绚丽的平面中。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Comment se fait-il qu'à versailles nous faisons des dépenses effroyable, et que nous ne voyons rien d'achever. C'est que votre majesté ne cessent de commander de nouveaux agrandissements de son palais.

为什么在凡尔赛宫,我们付出了骇人听闻的开支,却什么也没做完。而是陛下并没有停止下令对他的宫殿进行新的扩建。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

RA : Il y a quelques mois, la ministre de l'Environnement australienne avait été poursuivie par une dizaine d'adolescents, qui s'opposaient à l'agrandissement d'une mine de charbon en Nouvelle-Galles du Sud, l'État d'Australie le plus peuplé.

几个月前,澳大利亚环境部长被几个青少年起诉,他们反对在澳大利亚人口最多的新南威尔士州扩建一座煤矿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'agrandissement de la centrale pourrait fournir de l'électricité à 300 000 habitants supplémentaires.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'un des exemples les plus frappants, c'est le projet d'agrandissement de cette centrale dans l'Aveyron.

评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

D'un autre côté, l'agrandissement de l'État donnant aux

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Des travaux d'agrandissement des urgences sont prévus, mais pas avant 2027. Le personnel, lui, réclame l'embauche de 5 infirmières et 5 médecins supplémentaires pour accueillir dignement les malades.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥, 驳斥谎言, 驳斥某人, 驳斥某人的证词, 驳船, 驳船船长, 驳船队, 驳船费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接