有奖纠错
| 划词

Veuillez consulter le Cinquième rapport du Canada sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques pour des renseignements sur l'ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale et la prévention du suicide.

有关预防胎儿酒精紊乱症和自杀倡议,见加拿大根据《公及政治权利国际公约》提交第五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons en étroite collaboration avec les collectivités autochtones, les provinces et les territoires pour réduire l'incidence du syndrome d'alcoolisation foetale chez les nouveau-nés autochtones et nous offrons un soutien aux enfants autochtones à besoins spéciaux qui ont du mal à apprendre à l'école.

我们还与各著社区和各省及各领密切合作,减少著新生儿胎儿酒精综合症发病率,我们正在向学习上面临挑战、有特殊需要儿童提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives concernaient des domaines comme la prévention du trouble du spectre de l'alcoolisation fœtale, le renforcement des capacités communautaires, le soutien aux parents et aux familles, la grossesse, la naissance et l'enfance en santé ainsi que le développement de la petite enfance pour les enfants autochtones de moins de 6 ans et pour leurs familles.

各种倡议着重于胎儿酒精紊乱症预防,社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下著儿童及其家庭早期发展等领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La Bretagne se distingue par le nombre important d’habitants victimes d’alcoolisations ponctuelles importantes en un mois (c’est-à-dire l’ingestion de 6 verres ou plus d’alcool en une seule journée).

布列塔尼地区因为其定期大量饮用酒精饮料的居民数量之多而与众不同(也就摄入6杯以上的酒精饮料)。

评价该例句:好评差评指正
Les petits papiers

Oui, ça va mieux, je sais que le soir, à partir de 19 heures, on peut boire une alcoolisation et puis hop, on se met à sourire, à danser, et la vie change un petit peu.

的,感觉好多了,我知道晚上从七点开始, 我们可以喝点, 然后突然间,我们开始微笑、跳舞, 生活就变得有点不样了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接