La production principale: les briquets en plastique électronique, allumage électronique (piézoélectrique).
电子塑料打火机,电子点火器(压电)。
L'allumage sans précédent de bougies par 20 000 personnes de toutes les religions et origines, lors de la cérémonie de clôture de la manifestation, a réaffirmé la sincère aspiration de notre peuple à un monde de paix et d'harmonie.
前所未有的烛光活动——有2万名各种宗教和非宗教人士参加了该活动的闭幕式——再次证明了我国人民对和平和和谐世界的热切愿望。
Tout nouveau protocole conçu pour résoudre globalement le problème des mines autres que les mines antipersonnel devra régler les points suivants: détectabilité; limitation de la durée de vie des mines antivéhicule; normes relatives aux dispositifs d'allumage; marquage, installation de clôtures et surveillance; transferts.
为了对非杀伤人员地雷问题作出全面反应,任何新的议定书必须涉及下列各点:可探测性;对反车辆地雷寿命的限制;引信标准;标记;围栏和监测;以及转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après les polémiques du conseil municipal de Pau et un sérieux retard à l'allumage après sa nomination à Matignon, François Bayrou a enfin mouillé la chemise avec une kyrielle d'annonces tous azimuts dans le cadre de son plan " Mayotte debout" .
波城市议会的争议和被任命为马蒂尼翁后点火的严重延迟之后,弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 终于
各个方向发布了一系列公告, 作为他的“马约特岛辩论” 计划的一部分。