有奖纠错
| 划词

La marmotte vit dans les montagnes entre 1 300 et 3 000 mètres d'altitude.

旱獭生活在海拔1300至3000的山地。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.

主要承接高原地区桩基工程。

评价该例句:好评差评指正

La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.

牛肉干是高原特有的

评价该例句:好评差评指正

Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.

有的人,生活需要充满冒险。

评价该例句:好评差评指正

Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.

埃塞俄比亚的气候主要受纬度影响。

评价该例句:好评差评指正

La méthode ORSAT a présumé une altitude de désagrégation de 78 km.

在物体再入大气层生存分析工具中,假定的发生碎裂的高度为78公里。

评价该例句:好评差评指正

Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.

在海拨800以上拥有1200多亩的茶园。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.

生活在低洼地区的人们将不得不转移到地势更高的地方。

评价该例句:好评差评指正

À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.

,以色列战机低空飞越Shaqra和Bra'shit。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre repose sur l'altitude minimale requise pour qu'un satellite soit en orbite.

选定该数值,是因为这是卫星绕轨所需的最低高度。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40 km.

最后碎片形成的高度可能是在50-40公里之间。

评价该例句:好评差评指正

À 11 heures, trois chasseurs israéliens ont survolé l'aéroport international de Beyrouth à moyenne altitude.

,三架以色列军机以中等高度飞越贝鲁特国际机场。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.

同时还称,飞机的飞高度约为3 000

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'il soit utile, le projet devrait comporter la prise de mesures à une certaine altitude.

为便于实用,这种项目需要纳入纬度较高的测量。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.

同时还称,飞机的飞高度约为3 000

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.

这两架飞机随后于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领的沙巴农场。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est de la partie, comme c’est l’hiver et que nous sommes en altitude, c’est presque parfait.

因为是冬天,也有些海拔,阳光不是很猛烈,天气不错。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞比亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000和1300之间。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.

所有低洼国家必须得到拯救。

评价该例句:好评差评指正

L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.

所建议的最低转轨高度为300千

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer, reblanchir, rèble, reblochon, rebobinage, rebobineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

为了理想效果,首先烟花弹预定的高度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry prit de l'altitude et s'éleva de plusieurs mètres.

哈利调转火弩箭,让它上升,很快他就高出赛场二十英尺。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sur Terre, nous aurions besoin d'une combinaison spatiale pour survivre à cette altitude.

在地球上,我们需要航天服才能在这个高度上生存。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chaque fois, il doit puiser dans ses dernières forces pour remonter à très haute altitude.

每次,它都拼尽全力才能飞回高空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德把车降低了一些,哈利看一片片田地和一树木组成的深色图案。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À cette altitude, il faut progresser par étapes.

在这个海拔高度,必须一步步前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle a tellement peur de l'altitude qu'elle se cachait la tête dans les mains.

闪闪有恐高症,一直用手捂着脸。”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est quoi le plus court pour le resto d'altitude ?

最近的山顶餐厅在哪?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

L’altitude de ce sommet atteint 2 886 mètres.

这个山峰的海拔是2886米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart, à une altitude comprise entre 200 et 2000 kilomètres.

数,在2002000千米的高度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il accéléra. Cho aussi, mais elle se trouvait à une altitude très inférieure à la sienne.

他加速;在他下面英尺的地方,秋也在加速。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Dès lors qu’on est à une certaine altitude, on ne peut plus pas pousser de céréales.

一定的海拔高度,土地就无法种植谷物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À 500 kilomètres d'altitude, c'est plus de 25 000 kilomètres par heure en moyenne.

500公里的高度,超过平均每小时2万5千公里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette chaleur peut rester piégée dans les rues étroites, au lieu d'être naturellement ventilée en altitude.

这种热量可能会被困在狭窄的街道上,而不会升较高的海拔处自然进行通风。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une altitude inédite pour une éruption volcanique.

前所未有的火山喷发高度。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.

两个山顶上升3000米的高度。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il fallut trois longues minutes à l’équipage pour remettre le réacteur en route et reprendre de l’altitude.

飞机还在继续下落。在经过漫长的3分钟之后,机组成员才终于让引擎恢复了工作,飞机再次开始攀升。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils perdent alors de l'altitude et se rapprochent inexorablement du plancher des vaches.

于是它们放弃高度且毫不留情地靠近陆地。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Icare jouissait de sa puissance aérienne et, prenant de plus en plus d'altitude, se pensait l'égal des oiseaux.

Icare很享受他的空中力量,在一定高度后,他认为自己与鸟类平等。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus on monte en altitude dans la troposphère, plus il fait froid.

对流层越高,越是寒冷。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur, rebouillir, rebouiser, Reboul, rebours, reboutement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接