La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
比赛结束的哨子吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
吹哨宣布比赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的个代表以员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了农场主作为其员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条例应当明确的设计书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操黄力平代表全体员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三员,应由当事每方指定员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像,而不是调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈破裂以后,案件交由位员决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许员兼任调解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进步努力培训来自发展中国家的员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,告推荐了员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定独任员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le libre arbitre dans tout ça ?
—那跟随自由意愿选择吗?
Mais bien sûr, fiston! Tu peux être l'arbitre s'il veut!
当然,儿子!如果你想,你可以来当裁判!
Elle se compose de deux arbitres et de deux juges de ligne.
它由两名裁判和两名线路员组成。
Mais non, je suis l'arbitre du match, et l'arbitre porte toujours une tenue noire.
不对,我比赛裁判,裁判总穿黑色衣服。
Même si on les supprime, la tenue de l'arbitre sera toujours la tenue de l'arbitre.
就算我删去修饰性形容词,裁判服将仍裁判服。
Mais attention, être arbitre, c'est plus compliqué qu'il n'y paraît.
不过,做裁判比想象中更复!
Ouais mais pour nous départager il faudra un arbitre c'est obligatoire
,但需要一个裁判来决定我之间关系,这必须。
Et euh… l’arbitre n’a même pas sifflé pénalty.
裁判甚至没有吹哨罚点球。
Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.
不要过重,否则裁判会取消你资格。
– Regarde l'arbitre ! dit-elle en pouffant de rire.
“快看裁判!”她咯咯笑着说。
Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !
“有谁上去给裁判一巴掌!”
Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.
法国队加油,在裁判吹响结束哨前要得分。
Par exemple, pour gagner un match de foot, une équipe peut corrompre un arbitre pour que celui-ci les favorise.
例如,为了赢得一场足球比赛,一支球队可以贿赂裁判以偏袒他。
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志这个臭名昭著论点,这可一种致命危险。
Le problème, c'est que Rome ne peut pas s'empêcher d'intervenir, et de se poser en arbitre à chaque fois.
问题罗马每次都忍不住介入,并充当仲裁者。
Des machines commencent déjà à accomplir des métiers, comme conducteur de camion, caméraman ou arbitre.
因为机器已经填补某些领域工作,比如驾驶卡车,摄影师或裁判。
Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.
在宪法中,他具有仲裁员作用,他代表国家权威。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁决通过仲裁员多数意见来决定。
Quoi qu'il en soit, la règle est claire : on doit toujours respecter l'arbitre.
但无论如何,规则很明确:裁判必须受到尊重。
Quand tu joues avec tes copains au foot, au basket, au ping-pong… en général, il n'y a pas d'arbitre.
当你和朋友踢足球、打篮球或乒乓球时,通常没有裁判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释